Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Tekst hebbende rechtskracht
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Traduction de «tekst rechtskracht heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekst hebbende rechtskracht(authentieke tekst)

texte faisant foi


Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
106. Dit hoofdstuk bevat tevens de klassieke bepalingen inzake de ondertekening, de aanvaarding, de goedkeuring, de bekrachtiging van en de toetreding tot het verdrag (artikel 125), de inwerkingtreding (artikel 126) en de opzegging (artikel 127) ervan, de talen waarin de tekst rechtskracht heeft en de aanwijzing van de depositaris (artikel 128).

106. Ce chapitre contient également les dispositions classiques relatives à la signature, l'acceptation, l'approbation, la ratification et l'adhésion au traité (article 125), son entrée en vigueur (article 126), sa dénonciation (article 127), les langues faisant foi et la désignation du dépositaire (article 28).


106. Dit hoofdstuk bevat tevens de klassieke bepalingen inzake de ondertekening, de aanvaarding, de goedkeuring, de bekrachtiging van en de toetreding tot het verdrag (artikel 125), de inwerkingtreding (artikel 126) en de opzegging (artikel 127) ervan, de talen waarin de tekst rechtskracht heeft en de aanwijzing van de depositaris (artikel 128).

106. Ce chapitre contient également les dispositions classiques relatives à la signature, l'acceptation, l'approbation, la ratification et l'adhésion au traité (article 125), son entrée en vigueur (article 126), sa dénonciation (article 127), les langues faisant foi et la désignation du dépositaire (article 28).


3. In geval van twijfel heeft de tekst in de taal van het Bureau waarin het Uniemerk aangevraagd is, rechtskracht.

3. En cas de doute, le texte dans la langue de l'Office dans laquelle la demande de marque de l'Union européenne a été déposée fait foi.


Is de aanvraag in een andere officiële taal van de Unie dan een van de talen van het Bureau gesteld, dan heeft de tekst in de door de aanvrager opgegeven tweede taal rechtskracht.

Si le dépôt a eu lieu dans une langue officielle de l'Union autre que l'une des langues de l'Office, le texte établi dans la deuxième langue indiquée par le demandeur fait foi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gedaan te Brussel op de 10e dag van december 1997 in tweevoud in de Nederlandse, Franse en Engelse taal, waarbij elke tekst gelijke rechtskracht heeft.

Fait en deux exemplaires à Bruxelles ce 10 décembre 1997 en langues française, néerlandaise et anglaise, chacun des textes faisant foi au même titre.


Ter staving hiervan hebben de gevolmachtigden van de regeringen van de lidstaten dit aanvullend Protocol opgesteld, dat dezelfde rechtskracht en dezelfde waarde heeft als waren de bepalingen ervan in de tekst zelf van de Stichtingsakte opgenomen, en ze hebben het in één exemplaar ondertekend dat neergelegd wordt bij de Directeur-generaal van het Internationaal Bureau.

En foi de quoi, les Plénipotentiaires des Gouvernements des Pays-membres ont dressé le présent Protocole additionnel, qui aura la même force et la même valeur que si ses dispositions étaient insérées dans le texte même de la Constitution, et ils l'ont signé en un exemplaire qui est déposé auprès du Directeur général du Bureau international.


Ter staving hiervan hebben de hieronder vermelde gevolmachtigden dit Protocol opgesteld, dat dezelfde rechtskracht en dezelfde waarde heeft als waren de bepalingen ervan in de tekst zelf van de Conventie opgenomen, en ze hebben het ondertekend in één exemplaar dat neergelegd wordt bij de Directeur-generaal van het Internationaal Bureau.

En foi de quoi, les Plénipotentiaires ci-dessous ont dressé le présent Protocole, qui aura la même force et la même valeur que si ses dispositions étaient insérées dans le texte même de la Convention, et ils l'ont signé en un exemplaire qui est déposé auprès du Directeur général du Bureau international.


Ten tweede zal de Unie beschikken over een Handvest van de grondrechten waarmee de burgers beschermd kunnen worden, niet alleen maar een declaratoire tekst maar een tekst die rechtskracht heeft.

En deuxième lieu, l’Union sera dotée d’une Charte des droits fondamentaux pour protéger les citoyens, qui ne sera pas seulement une déclaration de principes, mais qui aura un statut juridique.


Is de aanvrage in een andere officiële taal van de Europese Gemeenschap dan een van de talen van het Bureau gesteld, dan heeft de tekst in de door de aanvrager opgegeven tweede taal rechtskracht.

Si le dépôt a eu lieu dans une langue officielle de la Communauté européenne autre que l'une des langues de l'Office, le texte établi dans la deuxième langue indiquée par le demandeur fait foi.


3. In geval van twijfel heeft de tekst in de taal van het Bureau waarin het Gemeenschapsmerk aangevraagd is, rechtskracht.

3. En cas de doute, le texte dans la langue de l'Office dans laquelle la demande de marque communautaire a été déposée fait foi.




D'autres ont cherché : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     tekst hebbende rechtskracht     tekst rechtskracht heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst rechtskracht heeft' ->

Date index: 2025-08-11
w