Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De amendementen op de Verdragen ratificeren
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Einde van tekst
Einde-tekst teken
OCR-software
Optical character recognition
Reglementaire tekst
Software voor tekstherkenning
Tekst
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst hebbende rechtskracht
Tekst memoriseren
Tekst vanbuiten leren
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Uitlenen van een document
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst
Zoekfunctie op de volledige tekst

Traduction de «tekst ratificeren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de amendementen op de Verdragen ratificeren

ratifier les amendements aux Traités


tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

analyser un texte avant de le traduire


OCR-software | software voor het omzetten van niet-bewerkbare tekst in bewerkbare tekst | optical character recognition | software voor tekstherkenning

logiciel d’OCR | logiciel de vidéocodage | logiciel de reconnaissance optique de caractères | ROC


tekst memoriseren | tekst vanbuiten leren

mémoriser des lignes


zoekfunctie op de volledige tekst

recherche en texte intégral




tekst hebbende rechtskracht(authentieke tekst)

texte faisant foi


einde van tekst | einde-tekst teken

caractère de fin de texte | fin de texte




documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er wordt gezegd dat, als vier vijfde van de lidstaten de tekst ratificeren, maar als een of meer lidstaten dat niet doen, de Europese Raad de kwestie bespreekt, in overeenstemming met artikel IV-445.

Il est dit que si les quatre cinquièmes des États ratifient le texte mais que quelques États ne le font pas, le Conseil européen se saisit de la question, conformément à l'article IV-445.


We zouden op een weloverwogen manier moeten handelen, we zouden onszelf als gezamenlijk verantwoordelijk voor deze tekst moeten beschouwen, en ook wanneer ik het er volledig mee eens ben dat we moeten proberen om ervoor te zorgen dat de lidstaten deze tekst ratificeren – alhoewel het ervan zal afhangen wat bij de slotakkoord zal gebeuren – waarom zouden wij uit onze bol moeten gaan?

Nous devons agir de manière réfléchie, nous devons nous considérer nous-mêmes conjointement responsables de ce texte et, bien que je sois bien évidemment d’accord que nous devrions tenter de faire en sorte que les États membres ratifient ce texte – même si cela dépend maintenant de ce qui se passera au stade de l’accord final – pourquoi devrions-nous dramatiser?


Waarom gaat Finland nu een tekst ratificeren die door 22 procent van de Finnen wordt gesteund, terwijl 48 procent ertegen is?

Pourquoi la Finlande s’apprête-t-elle à ratifier un texte que seuls 22% des Finlandais soutiennent et que 48% rejettent?


Een aantal lidstaten zal referenda houden, andere zullen de tekst ratificeren via parlementaire procedures.

Certains États membres organiseront un référendum; d’autres ratifieront le texte par la voie parlementaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. benadrukt dat nog veel meer staten dit protocol (evenals het CCW-kaderverdrag en de vier andere protocols) zouden moeten ondertekenen en ratificeren en dat, ten gevolg van de zwakte van de tekst en het 'vrijwillige' karakter van de meeste bepalingen erin, het succes ervan zal afhangen van de mate en de kwaliteit van de implementatie; betreurt het feit dat het protocol alleen op toekomstige oorlogen van toepassing is; dringt er bij de Raad en de Commissie op aan al het mogelijke te doen om ervoor te zorgen dat alle EU-lidstaten d ...[+++]

10. est d'avis que les États devraient être beaucoup plus nombreux à signer et à ratifier ce protocole (de même que la Convention cadre sur les armes conventionnelles et les quatre autres protocoles) et que, en raison de ces carences et du caractère "facultatif" de la plupart de ses dispositions, le texte en question ne pourra être efficace que s'il est mis en œuvre avec détermination et d'une manière exhaustive; déplore que le protocole ne soit applicable qu'aux guerres futures; invite le Conseil et la Commission à déployer tous les efforts possibles afin que tous les États membres de l'UE signent et ratifient dûment le protocole et q ...[+++]


10. wijst erop dat veel meer staten het CWV (en het CWV-kaderverdrag en de andere vier protocols) zouden moeten ondertekenen en ratificeren en dat het welslagen door de zwakke tekst en de "vrijwillige" aard van de meeste bepalingen af zal hangen van vastberaden en volledige tenuitvoerlegging; betreurt dat het protocol uitsluitend van toepassing is op toekomstige oorlogen; verzoekt de Raad en de Commissie te doen wat zij kunnen om ervoor te zorgen dat alle lidstaten van de EU dit protocol prompt ondertekenen en ratificeren, en dat alle landen die ontwapeningssteun ontvangen ...[+++]

10. est d'avis que les États devraient être beaucoup plus nombreux à signer et à ratifier ce protocole (de même que la Convention cadre sur les armes conventionnelles et les quatre autres protocoles) et que, en raison de ces carences et du caractère "facultatif" de la plupart de ses dispositions, le texte en question ne pourra être efficace que s'il est mis en oeuvre avec détermination et dans un souci d'exhaustivité; déplore que le protocole ne soit applicable qu'aux guerres futures; invite le Conseil et la Commission à déployer tous les efforts possibles afin que tous les États membres de l'UE signent et ratifient dûment le protocole ...[+++]


Wat zal er gebeuren als na twee jaar niet alle Belgische geledingen de tekst ratificeren?

Que se passera-t-il si, au terme des deux prochaines années, l'ensemble des pays ne ratifie pas le texte ?


Ten slotte was er nog het amendement van de dames Zrihen, Matz en de Bethune dat de punten 1 en 2 vervangt door volgende tekst: `[vraagt de regering] In het raam van haar Europees voorzitterschap, het Internationaal Verdrag betreffende de bescherming van de rechten van de migrerende werknemers van de IAO te ratificeren en de andere lidstaten ertoe aan te zetten zo snel mogelijk hetzelfde te doen, om hun verbintenissen inzake waardig werk na te komen en aan de Europese Unie te vragen de modaliteiten voor de Europese Unie te vinden om h ...[+++]

Enfin, l'amendement de Mmes Zrihen, Matz et de Bethune remplace les points 1 et 2 par le texte suivant : « [demande au gouvernement] Dans le cadre de sa présidence européenne, de ratifier et d'inciter les autres États membres à ratifier au plus vite la Convention internationale sur le respect des droits des travailleurs migrants de l'OIT, afin de respecter leurs engagements quant au travail décent et de demander à l'Union européenne de trouver les modalités de ratification par l'Union européenne de la Convention internationale des Nations unies sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et de leur famille ».


Andere landen, zoals Duitsland, Oostenrijk en Italië, hebben de tekst in 2000 wel ondertekend, maar willen hem blijkbaar niet ratificeren.

D'autres comme l'Allemagne, l'Autriche et l'Italie ont bien signé le texte en 2000 mais ils ne veulent apparemment pas le ratifier.


- De Vlaamse Gemeenschap heeft deze tekst kunnen ratificeren omdat de federale regering haar werk heeft gedaan. Het zouden eerder de meerderheden in het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap zijn die ondervraagd moeten worden.

- Si la Communauté flamande a pu ratifier le texte, c'est que le gouvernement fédéral a fait son travail ; ce serait plutôt du côté des majorités à la Région wallonne et à la Communauté française qu'il faudrait investiguer.


w