Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tekst opgesteld waardoor » (Néerlandais → Français) :

De heer Van Den Driessche denkt dat de tekst, zoals hij is opgesteld, de rechter in een automatisme dwingt, waardoor hij de machtiging moet toekennen zonder rekening te kunnen houden met de uitzonderlijke omstandigheden van de zaak.

M. Van Den Driessche pense que le texte, tel qu'il est rédigé, aboutit à un automatisme dans le chef du juge qui se verrait obligé d'accorder l'autorisation de percevoir sans pouvoir tenir compte des circonstances particulières de la cause.


De heer Van Den Driessche denkt dat de tekst, zoals hij is opgesteld, de rechter in een automatisme dwingt, waardoor hij de machtiging moet toekennen zonder rekening te kunnen houden met de uitzonderlijke omstandigheden van de zaak.

M. Van Den Driessche pense que le texte, tel qu'il est rédigé, aboutit à un automatisme dans le chef du juge qui se verrait obligé d'accorder l'autorisation de percevoir sans pouvoir tenir compte des circonstances particulières de la cause.


Er is met unanimiteit een specifieke tekst opgesteld over de implementatie van het zogenaamde REDD+-mechanisme voor het terugdringen van de ontbossing, waardoor CO2 op een natuurlijke manier kan worden opgeslagen.

Un texte spécifique et unanime a été obtenu sur la mise en place du mécanisme dit REDD+ pour réduire la déforestation et permettre ainsi le stockage naturel de CO2.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, als ondervoorzitter van de Subcommissie mensenrechten wil ik graag allereerst de heer Coveney gelukwensen met zijn omvangrijk en uitstekende werk, waardoor een uitvoerige, volledige tekst kon worden opgesteld. Ik wil hem echter ook gelukwensen met de open houding waarvan hij blijk heeft gegeven in zijn streven naar een zo breed mogelijke consensus in het Parlement ten aanzien van deze uitermate belangrijke tekst.

- Monsieur le Président, mes chers collègues, en tant que vice-président de la sous-commission des droits de l’homme, permettez-moi, avant tout, de féliciter M. Coveney pour la qualité et l’ampleur de son travail, qui a permis d’aboutir à ce texte complet et exhaustif, mais aussi pour l’ouverture d’esprit dont il a fait preuve pour parvenir dans notre Assemblée au plus large consensus autour de ce texte de premier ordre.


Zij heeft voortreffelijk werk verricht en een evenwichtige tekst opgesteld waardoor de positie van de Commissie wordt versterkt.

Elle a réalisé un excellent travail, un travail complet, en produisant un texte équilibré, qui renforce efficacement le rôle de la Commission de manière utile.


De volgende voorbeelden werden mij gemeld: - de adverteerder laat een in het Nederlands opgestelde bijsluiter in een Franse publicatie verschijnen; - schaduwen, wolkjes en andere trucjes maken de tekst moeilijk leesbaar; - teksten zijn onbegrijpelijk, piepklein geschreven of gedrukt op een achtergrond in dezelfde kleur, waardoor ze zo goed als onleesbaar zijn.

Voici des exemples qui m'ont été rapportés : - l'annonceur place la notice en néerlandais dans une publication en français; - des voiles, nuages et autres artifices rendent parfois la lecture difficile; - des textes sont incompréhensibles, écrits en caractères minuscules ou encore imprimés en ton sur ton, ce qui rend la lecture quasiment impossible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst opgesteld waardoor' ->

Date index: 2022-11-10
w