Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
OCR-software
Opgesomd veld
Optical character recognition
Reglementaire tekst
Software voor tekstherkenning
Tekst
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst hebbende rechtskracht
Tekst memoriseren
Tekst vanbuiten leren
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Uitlenen van een document
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst
Zoekfunctie op de volledige tekst

Traduction de «tekst opgesomd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


niet aangetast zijn door ziekten of gebreken opgesomd in de bijlage bij de Vreemdelingenwet als toegangvoorwaarde voor kort verblijf | voorwaarde voor toegang tot het grondgebied inzake volksgezondheid

condition sanitaire à l'entrée sur le territoire


tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

analyser un texte avant de le traduire


OCR-software | software voor het omzetten van niet-bewerkbare tekst in bewerkbare tekst | optical character recognition | software voor tekstherkenning

logiciel d’OCR | logiciel de vidéocodage | logiciel de reconnaissance optique de caractères | ROC


tekst memoriseren | tekst vanbuiten leren

mémoriser des lignes


zoekfunctie op de volledige tekst

recherche en texte intégral




tekst hebbende rechtskracht(authentieke tekst)

texte faisant foi




documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Uit de uitleg van de gemachtigde ambtenaar blijkt dat, wat het ontworpen artikel 18, § 3, betreft, het de bedoeling is om het tweede en het derde lid van paragraaf 2 - en niet het derde en het vierde lid, zoals in het ontwerp vermeld wordt - niet te laten gelden voor de personen die in de tekst opgesomd worden, voor zover zij de in paragraaf 2, eerste lid, voorgeschreven aangifte doen met naleving van de voorwaarden die in paragraaf 3, tweede lid, gesteld worden.

3. Il résulte des explications de la fonctionnaire déléguée qu'en ce qui concerne l'article 18, § 3, en projet, l'intention est en ce sens que les alinéas 2 et 3 - et non pas les alinéas 3 et 4 comme mentionnés dans le projet - du paragraphe 2 ne s'appliquent pas aux personnes énumérées par le texte, pour autant que celles-ci fassent la déclaration prévue par le paragraphe 2, alinéa 1, en respectant les conditions fixées par le paragraphe 3, alinéa 2.


De in de tekst opgesomde types zijn slechts exemplatief daar het niet mogelijk is alle types te vermelden.

Les types énumérés dans le texte ne le sont qu'à titre exemplatif, vu qu'il n'est pas possible de mentionner tous les types.


De in de tekst opgesomde types zijn slechts exemplatief daar het niet mogelijk is alle types te vermelden.

Les types énumérés dans le texte ne le sont qu'à titre exemplatif, vu qu'il n'est pas possible de mentionner tous les types.


De in de tekst opgesomde types zijn slechts exemplatief daar het niet mogelijk is alle types te vermelden.

Les types énumérés dans le texte ne le sont qu'à titre exemplatif, vu qu'il n'est pas possible de mentionner tous les types.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de definitie die gegeven wordt in artikel 2 van de wet van 1 april 2007 als ruim beschouwd kan worden, dient de steller van het ontwerp te preciseren op grond van welke criteria de Koning de situaties opgesomd in punt 1°, zal erkennen als situaties die aanleiding kunnen geven tot schadeloosstelling ingevolge die wet (artikel 4, § 10, van de ontworpen tekst).

La définition inscrite à l'article 2 de la loi du 1er avril 2007 pouvant être considérée comme étendue, l'auteur du projet devra préciser les critères sur la base desquels le Roi reconnaitra les actes énumérés au 1° comme étant susceptibles de donner lieu à indemnisation au titre de cette loi (article 4, § 10, de l'arrêté en projet).


Dat voor het overige het afwijkingsstelsel van het vierde lid van voorschrift 18 hersteld is in zijn oorspronkelijke versie (verplichte globale vergunningsaanvraag) en daarmee enkel van toepassing is op de GGB van beperkte omvang die in de tekst staan opgesomd;

Que pour le surplus, le régime dérogatoire de l'alinéa 4 de la prescription 18 se trouve rétabli dans sa version d'origine (exigence d'une demande de permis globale) et, donc, ne trouve à s'appliquer qu'aux ZIR de taille réduite qui y sont énumérées;


Aangaande het toepassingsgebied dat, aldus bij het ontwerp bepaald wordt, moet worden vastgesteld dat: - noch het Instituut voor hygiëne en epidemiologie, noch het Federaal Planbureau - die krachtens artikel 1 van de wet van 16 maart 1954 "betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut" behoren tot de instellingen van openbaar nut van categorie A - worden opgesomd als instellingen die onder de ontworpen tekst vallen; de overige instellingen die behoren tot de categorieën B, C en D van dezelfde wet, worden evenmin ve ...[+++]

Concernant le champ d'application qui est ainsi défini par le texte en projet, il y a lieu de constater que : - ni l'Institut d'hygiène et d'épidémiologie ni le Bureau fédéral du Plan, qui font parties des organismes d'intérêt public de catégorie A conformément à l'article 1 de la loi du 16 mars 1954 "relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public", ne sont énumérés comme relevant du texte en projet; de même, les autres organismes appartenant aux catégories B, C, D, de la même loi ne sont pas repris dans le champ d'application du texte en projet; - celui-ci est plus restreint et ne correspond donc pas entièrement à la not ...[+++]


Spreker vindt de formulering onduidelijk en vraagt of het de bedoeling is om de tekst te lezen in de zin dat de opgesomde materies een minimum betekenen.

L'intervenant trouve que la formulation manque de précision et demande s'il faut interpréter le texte en ce sens que les matières énumérées représentent un minimum.


De voorgestelde tekst is in overeenstemming met de in de artikelen 2 en 3 opgesomde doelstellingen.

Le texte proposé tient compte des objectifs visés aux articles 2 et 3.


Het toepassingsgebied van de tekst die ter stemming ligt, is en blijft te ruim in het licht van de moeilijkheid om een precieze definitie te geven van de gevallen die worden opgesomd in het Strafwetboek en waarin een beroep mag worden gedaan op de in de tekst bepaalde mechanismen.

Le champ d'application du texte soumis au vote est et reste trop large eu égard à la difficulté de définir clairement les cas énoncés par le Code pénal, selon lequel il peut être fait application des mécanismes prévus par ce texte.


w