Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decompensatie
Gebrekkige emballage
Gebrekkige verpakking
OCR-software
Onvoldoend gevulde lasnaad
Onvoldoend gevulde lasvoeg
Onvoldoende aanvulling
Onvoldoende emballage
Onvoldoende resistensie
Onvoldoende verpakking
Onvoldoende weerstand
Optical character recognition
Reglementaire tekst
Software voor tekstherkenning
Tekst
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst memoriseren
Tekst vanbuiten leren
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Zoekfunctie op de volledige tekst

Traduction de «tekst onvoldoende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onvoldoend gevulde lasnaad | onvoldoend gevulde lasvoeg

soudure creuse | soudure insuffisamment chargée


gebrekkige emballage | gebrekkige verpakking | onvoldoende emballage | onvoldoende verpakking

emballage défectueux | emballage insuffisant


onvoldoende resistensie | onvoldoende weerstand

résistance insuffisante


tekst memoriseren | tekst vanbuiten leren

mémoriser des lignes


OCR-software | software voor het omzetten van niet-bewerkbare tekst in bewerkbare tekst | optical character recognition | software voor tekstherkenning

logiciel d’OCR | logiciel de vidéocodage | logiciel de reconnaissance optique de caractères | ROC


zoekfunctie op de volledige tekst

recherche en texte intégral


tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

analyser un texte avant de le traduire






decompensatie | onvoldoende aanvulling

décompensation | rupture de l'équilibre physiologique d'un organe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien er systematisch zaken worden onttrokken aan de procureur des Konings, is het mogelijk dat de tekst onvoldoende duidelijk is over de modaliteiten van deze onttrekking.

Si le procureur du Roi est systématiquement dessaisi, peut-être le texte n'est-il pas assez clair quant aux modalités de ce dessaisissement.


Mevrouw Nyssens meent dat uit de huidige tekst onvoldoende duidelijk blijkt dat de onderzoeker zijn project niet mag opstarten alvorens alle vereiste positieve adviezen zijn verkregen.

Mme Nyssens considère que le texte actuel n'indique pas assez clairement que le chercheur ne peut pas entamer la réalisation de son projet avant d'avoir recueilli tous les avis positifs requis.


Na gesprekken met verscheidene magistraten en personen die zich hebben toegelegd op de verwezenlijking van het federaal parket, vreest spreekster dat de voorliggende tekst onvoldoende nauwkeurig is wat de betrekkingen betreft tussen dit parket en de andere parketten.

Après s'être entretenue avec un certain nombre de magistrats et de personnes qui se sont investies dans la conception du parquet fédéral, l'intervenante craint que le texte à l'examen ne soit pas suffisamment précis en ce qui concerne les relations entre ce parquet et les parquets d'instance.


Toch is de huidige tekst onvoldoende en blijft hij lijden onder verwarring tussen het beheer van een ICB en de administratie (inclusief de inning) van geëffectiseerde schuldvorderingen (« servicing »).

Le texte actuel est cependant insuffisant et continue de participer d'une confusion entre la gestion d'un OPC et l'administration (y compris le recouvrement) des créances titrisées (« servicing »).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toch is de huidige tekst onvoldoende en blijft hij lijden onder verwarring tussen het beheer van een ICB en de administratie (inclusief de inning) van geëffectiseerde schuldvorderingen (« servicing »).

Le texte actuel est cependant insuffisant et continue de participer d'une confusion entre la gestion d'un OPC et l'administration (y compris le recouvrement) des créances titrisées (« servicing »).


De tekst van de notificatie zegt: "Na evaluatie van het re-integratietraject zal voor de werknemer/gerechtigde een voorstel van sancties met gradaties (percentage van de uitkering) in geval van onvoldoende medewerking onderzocht worden.

Le texte de la notification précise qu'après l'évaluation du trajet de réintégration pour travailleurs salariés/titulaires, la proposition d'instaurer des sanctions avec différentes gradations (pourcentage des indemnités) en cas de coopération insuffisante sera examinée.


In de tekst verklaart de Parlementaire Assemblee dat zij er bezorgd over is dat de lidstaten van de Raad van Europa in het kader van hun gezondheidsbeleid onvoldoende aandacht hebben voor de gezondheidsrisico's van metalen, hoewel die risico's veelal wetenschappelijk bewezen zijn.

Ce texte indique que l'Assemblée parlementaire est préoccupée par le fait que les États membres du Conseil de l'Europe, dans le cadre de leurs politiques de santé, ne portent pas suffisamment d'attention aux risques sanitaires des métaux, alors que ces risques sont scientifiquement établis dans beaucoup de cas.


De beschermingstermijn van muziekwerken met tekst, waarvan tekst en muziek zijn geschreven om samen te worden gebruikt, is bijgevolg onvoldoende geharmoniseerd, wat leidt tot belemmeringen voor het vrije verkeer van goederen en diensten, zoals grensoverschrijdende diensten voor collectief beheer.

Par conséquent, l’harmonisation de la durée de protection des compositions musicales comportant des paroles, dont le texte et la musique ont été créés pour être utilisés ensemble, est incomplète, ce qui constitue une source d’entraves à la libre circulation des marchandises et des services, tels que les services de gestion collective transfrontalière.


De beschermingstermijn van muziekwerken met tekst, waarvan tekst en muziek zijn geschreven om samen te worden gebruikt, is bijgevolg onvoldoende geharmoniseerd, wat leidt tot belemmeringen voor het vrije verkeer van goederen en diensten, zoals grensoverschrijdende diensten voor collectief beheer.

Par conséquent, l’harmonisation de la durée de protection des compositions musicales comportant des paroles, dont le texte et la musique ont été créés pour être utilisés ensemble, est incomplète, ce qui constitue une source d’entraves à la libre circulation des marchandises et des services, tels que les services de gestion collective transfrontalière.


(19) De beschermingstermijn van muziekwerken met tekst is derhalve onvoldoende geharmoniseerd, wat leidt tot belemmeringen voor het vrije verkeer van goederen en diensten, zoals grensoverschrijdende diensten voor collectief beheer.

(19) Par conséquent, l’harmonisation de la durée de protection des compositions musicales comportant des paroles est incomplète, ce qui constitue une source d’entraves à la libre circulation des marchandises et des services, tels que les services de gestion collective transfrontalière.


w