Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Data omzetten en laden
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Einde van tekst
Einde-tekst teken
Extraheren omzetten en laden
Gegevens extraheren en omzetten
In een wanbedrijf omzetten
Kladjes in virtuele schetsen omzetten
Krabbels in virtuele schetsen omzetten
OCR-software
Omzetten
Optical character recognition
Reglementaire tekst
Ruwe schetsen in virtuele schetsen omzetten
Software voor tekstherkenning
Systeem voor omzetten van tekst in spraak
Tekst hebbende rechtskracht
Uitlenen van een document
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst

Vertaling van "tekst omzetten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
OCR-software | software voor het omzetten van niet-bewerkbare tekst in bewerkbare tekst | optical character recognition | software voor tekstherkenning

logiciel d’OCR | logiciel de vidéocodage | logiciel de reconnaissance optique de caractères | ROC


systeem voor omzetten van tekst in spraak

système de passage du texte à la parole


extraheren omzetten en laden | gegevens extraheren en omzetten | data omzetten en laden | hulpmiddelen voor het extraheren omzetten en laden van gegevens

datapumping | processus d’extraction de transformation et de chargement | outils d’extraction de transformation et de chargement | outils d’extraction de transformation et de chargement de données


kladjes in virtuele schetsen omzetten | krabbels in virtuele schetsen omzetten | ruwe schetsen in virtuele schetsen omzetten

convertir des brouillons en croquis virtuels








einde van tekst | einde-tekst teken

caractère de fin de texte | fin de texte


tekst hebbende rechtskracht(authentieke tekst)

texte faisant foi


documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat is het échte doel van vertalen: niet alleen een tekst omzetten in een andere taal, maar ervoor zorgen dat de lezer of toehoorder de strekking van het origineel begrijpt.

C'est là le sens véritable de la traduction: il ne s'agit pas uniquement de transposer un texte dans une autre langue, mais également de veiller à ce que le lecteur ou l'interlocuteur comprenne le message qui a été véhiculé dans la langue d'origine.


3. De lidstaten delen aan de Commissie de tekst mede van alle bepalingen waarmee zij hun verplichtingen uit hoofde van deze richtlijn in hun nationaal recht omzetten.

3. Les États membres communiquent à la Commission le texte des dispositions transposant dans leur droit national les obligations que leur impose la présente directive.


2. De lidstaten verstrekken de Commissie de tekst van de bepalingen waarmee zij hun uit deze richtlijn voortvloeiende verplichtingen in nationaal recht omzetten.

2. Les États membres transmettent à la Commission le texte des dispositions transposant dans leur droit national les obligations que leur impose la présente directive.


2. De lidstaten delen de Commissie de tekst mee van de bepalingen waarmee zij hun verplichtingen uit hoofde van deze richtlijn in intern recht omzetten.

2. Les États membres transmettent à la Commission le texte des dispositions transposant dans leur droit national les obligations découlant de la présente directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De lidstaten delen de Commissie de tekst mee van de voorschriften waarmee zij hun verplichtingen uit hoofde van deze richtlijn in nationaal recht omzetten.

2. Les États membres communiquent à la Commission le texte des dispositions transposant dans leur droit national les obligations découlant de la présente directive.


Dit kan inhouden dat speciale eindapparatuur voor slechthorende gebruikers wordt verstrekt of diensten die spraak omzetten in tekst ("text relay") of andere specifieke systemen worden aangeboden.

L'une des mesures possibles consiste à fournir des terminaux spéciaux adaptés aux utilisateurs malentendants, des services de relais textuels ou d'autres systèmes spécifiques.


2. De lidstaten delen het secretariaat-generaal van de Raad en de Commissie de tekst mede van de bepalingen waarmee zij hun verplichtingen uit hoofde van dit besluit in hun nationaal recht omzetten.

2. Les États membres communiquent au Secrétariat général du Conseil et à la Commission le texte des dispositions transposant dans leur droit national les obligations qui leur incombent en vertu de la présente décision .


Bulgarije en Roemenië zullen de richtlijn in hun nationale wetgeving omzetten vóór de in de tekst vermelde datum van omzetting.

Dans ce contexte, la Bulgarie et la Roumanie transposeront la directive dans leur droit national d'ici la date de transposition prévue dans le texte.


Hoewel de toegang tot dergelijke gegevensbanken om redenen van geheimhouding beperkt kan zijn, zullen er automatische hulpmiddelen beschikbaar komen die een tekst in een vreemde taal snel kunnen omzetten in de taal van de gebruiker.

Même si l'accès à de telles banques de données est susceptible d'être limité pour des raisons de confidentialité, de nouveaux outils automatiques pourront rapidement traduire des textes rédigés dans une langue étrangère dans la langue du citoyen.


Na aanneming zullen alle EU-lidstaten, met uitzondering van Denemarken, de tekst in nationaal recht omzetten.

Une fois cette directive adoptée, tous les États membres de l'UE, à l'exception du Danemark, devront en transposer le texte dans leur droit interne.


w