Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
OCR-software
Optical character recognition
Reglementaire tekst
Software voor tekstherkenning
Tekst
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst hebbende rechtskracht
Tekst memoriseren
Tekst vanbuiten leren
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Uitlenen van een document
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst
Zoekfunctie op de volledige tekst

Traduction de «tekst nogmaals » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd

la première étape est prolongée d'une année supplémentaire


het staal werd na het afschrikken ontlaten en nogmaals afgeschrikt

après trempe, l'acier est revenu puis trempé


tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

analyser un texte avant de le traduire


OCR-software | software voor het omzetten van niet-bewerkbare tekst in bewerkbare tekst | optical character recognition | software voor tekstherkenning

logiciel d’OCR | logiciel de vidéocodage | logiciel de reconnaissance optique de caractères | ROC


tekst memoriseren | tekst vanbuiten leren

mémoriser des lignes


zoekfunctie op de volledige tekst

recherche en texte intégral




tekst hebbende rechtskracht(authentieke tekst)

texte faisant foi




documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien worden er twee paragrafen toegevoegd betreffende MFN-en uitsluitingclausule voor vrijhandelszones enz .Dit wordt in artikel 4 (BLEU-tekst) nogmaals benadrukt;

Deux paragraphes ont par ailleurs été ajoutés, concernant le principe de la nation la plus favorisée (NPF) ainsi qu'une clause excluant les privilèges accordés par les zones de libre échange, etc .Ces notions apparaissent une nouvelle fois à l'article 4 (texte UEBL);


Bovendien worden er twee paragrafen toegevoegd betreffende MFN-en uitsluitingclausule voor vrijhandelszones enz .Dit wordt in artikel 4 (BLEU-tekst) nogmaals benadrukt;

Deux paragraphes ont par ailleurs été ajoutés, concernant le principe de la nation la plus favorisée (NPF) ainsi qu'une clause excluant les privilèges accordés par les zones de libre échange, etc .Ces notions apparaissent une nouvelle fois à l'article 4 (texte UEBL);


Naast de tekst van het regeerakkoord en van onze onderscheiden beleidsnota's gaan wij ook uit van een aantal leidende principes die op 6 maart 2015 nogmaals zijn bevestigd door de Ministerraad.

En plus du texte de l'accord de gouvernement et de nos différentes notes de politique, nous nous basons également sur un certain nombre de principes directeurs qui ont été confirmés une nouvelle fois par le Conseil des ministres le 6 mars 2015.


Hij verwijst hiervoor naar de reeds voorafgaande bespreking en hij benadrukt nogmaals dat de cijferberoepen gehouden zijn tot een melding indien ze op de hoogte zijn van witwaspraktijken zoals ook blijkt uit artikel 26, § 1, van de gecoördineerde tekst van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme :

Il renvoie à cet égard à la discussion qui a déjà eu lieu précédemment et souligne une nouvelle fois que les professions du chiffre sont tenues de faire une déclaration si elles ont connaissance de l'existence de pratiques de blanchiment, ainsi qu'il ressort également de l'article 26, § 1, du texte coordonné de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom ben ik blij dat we in de tekst nogmaals herhalen onvoorwaardelijk achter de territoriale integriteit en onschendbaarheid van de internationaal erkende grenzen van Georgië te staan en de erkenning door de Russische Federatie van de onafhankelijkheid van de afgescheiden Georgische gebieden Zuid-Ossetië en Abchazië, die in strijd is met het internationaal recht, uitdrukkelijk veroordelen.

Je me réjouis donc de voir que le texte réaffirme clairement notre soutien sans faille à l’intégrité territoriale et aux frontières internationalement reconnues de la Géorgie, et qu’il condamne fermement la reconnaissance, par la Fédération russe, de l’indépendance des régions sécessionnistes d’Ossétie du Sud et d’Abkhazie, comme étant contraire au droit international.


Nogmaals, commissaris, het is moeilijk voor ons het toekomstige secretariaat van ACTA een vrijbrief te verlenen, en ons standpunt over de ratificatie van deze tekst zal worden bepaald door de voorbehouden die we zullen maken bij de interpretatie van de tekst wanneer we de resolutie in stemming brengen.

Encore une fois, Monsieur le Commissaire, il est difficile pour nous de donner un chèque en blanc au futur secrétariat de l’ACTA, et les réserves d’interprétation que nous ferons sur le texte lors de notre résolution dicteront notre position sur la ratification de ce texte.


In dat opzicht wil ik de vraagstellers nogmaals bedanken en hun zeggen dat de Commissie, met de hulp van het Parlement en het Spaanse voorzitterschap, op basis van de tekst die de algemene benadering van de Raad van 23 oktober 2009 weergeeft, zal zorgen dat de kwaliteit van de tekst hoger zal zijn dan van de huidige tekst.

À cet égard, je voudrais remercier encore une fois les auteurs de la question et bien leur redire que, à partir du texte qui reflète l’approche générale du Conseil du 23 octobre 2009, la Commission va, avec l’aide du Parlement et de la Présidence espagnole, faire en sorte que la qualité du texte soit supérieure à celle du texte actuel.


Ik betreur dat een legislatieve tekst die absoluut essentieel is voor de financiering van onze economie – een tekst, nogmaals, van legislatieve aard – pas om 19.30 uur aan bod komt op de agenda van vandaag.

Je regrette qu’un texte législatif d’importance absolument essentielle pour le financement de notre économie, qui est un texte, je le répète, de nature législative, soit inscrit aujourd’hui à l’ordre du jour uniquement à partir de 19h30.


De goedkeuring van dit amendement zal een aanvulling en verbetering zijn van de tekst van de resolutie van mevrouw Matz, die ik overigens nogmaals feliciteer met haar initiatief.

L'adoption de cet amendement complétera et améliorera le texte de la résolution de Mme Matz, que je félicite en tout cas une fois encore pour son initiative.


Ze had ze nochtans op papier. We hebben dan opnieuw met haar diensten gebeld en een fax gestuurd waarin we nogmaals hebben gezegd dat de Senaat de tekst van de gerechtelijke en politionele samenwerkingsovereenkomst tussen België en Turkije, graag zou ontvangen.

Nous avons donc retéléphoné à ses services et envoyé un fax en répétant que le Sénat souhaitait obtenir le texte de l'accord de coopération judiciaire et policière conclu entre la Belgique et la Turquie.


w