Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als onderdeel goedkeuren
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Einde van tekst
Einde-tekst teken
Goedkeuren
Opstellen van een samenvatting
Rapporten voor een artistiek project goedkeuren
Referaat
Samenvatting
Samenvatting van een tekst
Synopsis
Technische designs goedkeuren
Technische ontwerpen goedkeuren
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst hebbende rechtskracht
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Uitlenen van een document
Verslagen voor een artistiek project goedkeuren
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst

Traduction de «tekst nog goedkeuren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technische designs goedkeuren | technische ontwerpen goedkeuren

approuver une conception technique


rapporten voor een artistiek project goedkeuren | verslagen voor een artistiek project goedkeuren

approuver des rapports pour un projet artistique




tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

analyser un texte avant de le traduire


einde van tekst | einde-tekst teken

caractère de fin de texte | fin de texte


tekst hebbende rechtskracht(authentieke tekst)

texte faisant foi


samenvatting van een tekst [ opstellen van een samenvatting | referaat | samenvatting | synopsis ]

condensation [ rédaction de résumé | résumé | synopsis ]


documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit document zou in het licht van de ontwikkeling van de jurisprudentie moeten worden voltooid, zodat de Commissie, zo mogelijk eind 2002, een tekst kan goedkeuren.

Ce document devra être finalisé à la lumière de l'évolution de la jurisprudence, en vue de l'adoption d'un texte par la Commission, dans la mesure du possible, en fin 2002.


De twee afdelingen en het Bureau van de Raad moeten die tekst nog goedkeuren.

Ce texte doit faire l’objet d’une ratification par les deux sections et le Bureau du Conseil.


Om het na onderhandelen bereikte compromis te bekrachtigen, moeten zowel het Europees Parlement als de Raad de tekst formeel goedkeuren.

Pour sceller le compromis dégagé lors des discussions budgétaires, le Parlement européen et le Conseil doivent tous deux approuver officiellement le texte.


De regering moet de tekst van de minister nog goedkeuren.

Le gouvernement doit encore approuver le texte du ministre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister vraagt een spoedige behandeling met het oog op een stemming in de plenaire vergadering op 15 januari, zodat ook de Kamer nog deze week de overgezonden tekst kan goedkeuren.

Le ministre demande un examen en urgence afin que la proposition puisse être votée en séance plénière du 15 janvier, de manière à ce que la Chambre puisse encore approuver cette semaine le texte qui lui aura été transmis.


Dit is alleen niet het geval indien de Raad de tekst afwijst; in dat geval kan het Europees Parlement met een meerderheid van zijn leden en van drie vijfde van het aantal uitgebrachte stemmen de begroting goedkeuren door zijn amendementen te bevestigen.

La seule exception serait le cas où le Conseil rejetterait le texte; le Parlement européen pourrait alors adopter le budget en confirmant ses amendements à la majorité des membres qui composent le Parlement et des trois cinquièmes des suffrages exprimés.


Dit document zou in het licht van de ontwikkeling van de jurisprudentie moeten worden voltooid, zodat de Commissie, zo mogelijk eind 2002, een tekst kan goedkeuren.

Ce document devra être finalisé à la lumière de l'évolution de la jurisprudence, en vue de l'adoption d'un texte par la Commission, dans la mesure du possible, en fin 2002.


2. De lidstaten delen de tekst van de voornaamste bepalingen uit hun nationale wetgeving die zij goedkeuren op het gebied dat door deze richtlijn wordt bestreken, aan de Commissie mee.

2. Les États membres communiquent à la Commission le texte des dispositions essentielles de droit interne qu'ils adoptent dans le domaine couvert par la présente directive.


Ik hoop uiteraard dat de Kamer de tekst nog vóór het einde van de legislatuur zal goedkeuren.

J'espère bien entendu que la Chambre adoptera le texte avant la fin de la législature.


Ik vraag de terugzending naar de commissie. Als het amendement wordt aangenomen, kunnen we de tekst vandaag nog goedkeuren.

Je demande donc le renvoi en commission pour que, si l'amendement est adopté, nous puissions encore voter ce texte aujourd'hui.


w