Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Einde van tekst
Einde-tekst teken
OCR-software
Openbare tekst
Opstellen van een samenvatting
Optical character recognition
Public tekst
Referaat
Samenvatting
Samenvatting van een tekst
Software voor tekstherkenning
Synopsis
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst hebbende rechtskracht
Tekst memoriseren
Tekst vanbuiten leren
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Uitlenen van een document
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst

Vertaling van "tekst nog bekrachtigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
OCR-software | software voor het omzetten van niet-bewerkbare tekst in bewerkbare tekst | optical character recognition | software voor tekstherkenning

logiciel d’OCR | logiciel de vidéocodage | logiciel de reconnaissance optique de caractères | ROC


tekst hebbende rechtskracht(authentieke tekst)

texte faisant foi


tekst memoriseren | tekst vanbuiten leren

mémoriser des lignes


tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

analyser un texte avant de le traduire


einde van tekst | einde-tekst teken

caractère de fin de texte | fin de texte




documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]


samenvatting van een tekst [ opstellen van een samenvatting | referaat | samenvatting | synopsis ]

condensation [ rédaction de résumé | résumé | synopsis ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door deze twee besluiten worden EU-regeringen gemachtigd de tekst „gezamenlijk handelend in het belang van de Europese Unie” te bekrachtigen.

Les deux décisions autorisent les gouvernements de l’UE à ratifier le texte, et les enjoignent à «agir ensemble dans l’intérêt de l’UE».


De Koning, zijnde de regering, moet die tekst eveneens bekrachtigen. Spreker heeft dat argument nog in geen enkel ander dossier gehoord, maar met betrekking tot Brussel-Halle-Vilvoorde is reeds meermaals geopperd dat het niet uitgesloten is dat een dergelijke tekst geen koninklijke handtekening zou ontvangen.

L'intervenant n'a encore entendu cet argument dans aucun autre dossier, mais dans celui de Bruxelles-Hal-Vilvorde, cela fait déjà plusieurs fois que l'on suggère qu'un tel texte pourrait ne pas franchir le cap de la signature royale.


De Koning, zijnde de regering, moet die tekst eveneens bekrachtigen. Spreker heeft dat argument nog in geen enkel ander dossier gehoord, maar met betrekking tot Brussel-Halle-Vilvoorde is reeds meermaals geopperd dat het niet uitgesloten is dat een dergelijke tekst geen koninklijke handtekening zou ontvangen.

L'intervenant n'a encore entendu cet argument dans aucun autre dossier, mais dans celui de Bruxelles-Hal-Vilvorde, cela fait déjà plusieurs fois que l'on suggère qu'un tel texte pourrait ne pas franchir le cap de la signature royale.


Om het na onderhandelen bereikte compromis te bekrachtigen, moeten zowel het Europees Parlement als de Raad de tekst formeel goedkeuren.

Pour sceller le compromis dégagé lors des discussions budgétaires, le Parlement européen et le Conseil doivent tous deux approuver officiellement le texte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rapporteur steunt dit wetgevingsvoorstel in de huidige vorm en vraagt het Parlement de tekst - gezien de ernst van de situatie in Oekraïne - zonder verdere aanpassingen te bekrachtigen.

Le rapporteur soutient cette proposition législative en l'état et propose que le Parlement l'adopte sans y apporter de modifications, étant donné l'urgence de la situation en Ukraine.


De voorgestelde amendementen zijn evenwichtig opgesteld en bekrachtigen de oorspronkelijke tekst, daar zij bovengenoemde aspecten versterken.

Les amendements déposés sont équilibrés et confirment le texte original en renforçant les aspects précités.


Indien het Europees Parlement er niet in slaagt al zijn amendementen te bekrachtigen, wordt de tekst van het bemiddelingscomité bewaard voor de betreffende regels.

Si le PE ne réussit pas à confirmer tous ses amendements c'est le texte du comité de conciliation qui est retenu pour les lignes concernées.


Daarvoor is een besluit waarbij de lidstaten worden gemachtigd om het verdrag te bekrachtigen, juridisch noodzakelijk, aangezien het volgens de vigerende regels van de IAO niet mogelijk is om de tekst als Gemeenschap te bekrachtigen, ook al bevat deze bepalingen die onder de communautaire bevoegdheden vallen.

Une décision autorisant les États membres à ratifier la convention est juridiquement nécessaire étant donné que les règles en vigueur à l’OIT ne permettent pas à la Communauté en tant que telle de ratifier le texte, même si celui-ci comporte des dispositions relevant de la compétence communautaire.


In het verslag van 2002 over de typologie van besluiten (verslag-Bourlanges), hechtte het Parlement zijn goedkeuring aan de navolgende tekst (op basis van een in de commissiefase door Corbett ingediend amendement): "de aan de Commissie gedelegeerde uitvoeringsmaatregel moet worden voorgelegd aan de Raad en het Europees Parlement; indien de Raad met gekwalificeerde meerderheid of het Parlement met meerderheid van zijn leden binnen drie maanden bezwaar tegen een uitvoeringsmaatregel aantekenen, wordt de betrokken maatregel aan de wetgevings(medebeslissings)procedure onderworpen teneinde de maatregel te ...[+++]

Dans le rapport de décembre 2002 sur la typologie des actes (rapport Bourlanges), le Parlement a approuvé le texte suivant (basé sur un amendement introduit au stade des commissions par Corbett): "la mesure d'exécution confiée à la Commission devrait être transmise au Conseil et au Parlement européen; si le Conseil, statuant à la majorité qualifiée, ou si le Parlement, statuant à la majorité des membres qui le composent, émettent dans un délai de trois mois des objections à l'encontre d'une mesure d'exécution, la mesure en question fait l'objet de la procédure législative (codécision) en vue de la confirmation, la modification ou l'abro ...[+++]


Die Overeenkomst zou binnenkort in werking moeten treden : Ierland en Nederland moeten de tekst nog bekrachtigen.

Cette Convention devrait entrer en vigueur prochainement, l'Irlande et les Pays-Bas devant encore la ratifier.


w