Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OCR-software
Optical character recognition
S23
Software voor tekstherkenning

Vertaling van "tekst niet toepasselijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
OCR-software | software voor het omzetten van niet-bewerkbare tekst in bewerkbare tekst | optical character recognition | software voor tekstherkenning

logiciel d’OCR | logiciel de vidéocodage | logiciel de reconnaissance optique de caractères | ROC


produkten op welke de toepasselijke douanerechten niet zijn geheven

des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.


gas/rook/damp/spuitnevel niet inademen (toepasselijke term - termen aan te geven door de fabrikant) | S23

ne pas respirer les gaz/fumées/vapeurs/aérosols (terme approprié - termes appropriés à indiquer par le fabricant) | S23


op niet-verschijnende getuigen toepasselijke strafbepalingen

peine applicable aux témoins défaillants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ii. Toepassing van artikel 12, lid 2 (toepassing van het op de oorspronkelijke schuldvordering toepasselijke recht): deze oplossing was in het voorontwerp van het verdrag in aanmerking genomen, maar werd uiteindelijk niet in de definitieve tekst overgenomen.

ii. Application de l'article 12 2 (application de la même loi que celle applicable à la créance originaire) : il s'agit de la solution qui avait été retenue par l'avant-projet de la Convention, qui n'a finalement pas été repris dans le texte définitif.


Aangezien De Post door de verplichtingen gesteld in artikel 148sexies, § 1, 2º, alleen gebonden is wat betreft de verrichtingen die vallen onder de universele dienst, welke alleen postdiensten omvat, zou de voorgestelde tekst niet toepasselijk zijn op De Post.

Dès lors que La Poste n'est tenue par les obligations prévues par l'article 148sexies, § 1 , 2º, que pour les prestations relevant du service universel, lequel ne comprend que des services postaux, le texte proposé ne serait pas applicable à La Poste.


Voorstel van besluit : Goedkeuring van de beslissing tot integrale vervanging van de huidige tekst van het eerste lid van artikel 35 door de volgende tekst : ''De partijen verklaren zich volledig te schikken naar het Wetboek van Vennootschappen, alsook naar de GVV-Wet en de toepasselijke wetgeving op de gereglementeerde vastgoedvennootschappen in het algemeen'. ' en van de huidige tekst van het derde lid van artikel 35 door de volgende tekst : ''Er wordt in het bijzonder vermeld dat, overeenkomstig het artikel 11 paragraaf 3 van de GV ...[+++]

Proposition de résolution : Approbation de la décision relative au remplacement intégral du texte actuel de l'alinéa premier de l'article 35 par le texte suivant : « Les parties déclarent se conformer pleinement au Code des sociétés, ainsi qu'à la Loi SIR et à la législation applicable aux sociétés immobilières réglementées en général». et au remplacement intégral du texte actuel du troisième alinéa de l'article 35 par le texte suivant : « Il est en particulier prévu que, conformément à l'article 11 paragraphe 3 de la Loi SIR, les articles 111, 439, 448, 477 et 616 du Code des sociétés ne sont pas d'application».


Doordat in de tekst gepreciseerd wordt dat de wetgeving van de gewone verblijfplaats slechts toepasselijk is « onverminderd de artikelen 46 tot 52 », wordt de werkingssfeer van de wetgeving van de gewone verblijfplaats beperkt tot de aangelegenheden die niet worden geregeld met toepassing van de wet die bij de genoemde artikelen 46 tot 52 van het ontwerp toepasselijk wordt verklaard.

En précisant que la loi de la résidence habituelle n'est applicable que « sans préjudice des articles 46 à 52 », le texte oblige à restreindre le domaine de la loi de la résidence habituelle aux questions qui ne sont pas réglées en application de la loi rendue applicable par lesdits articles 46 à 52 du projet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Franse tekst dient te worden verbeterd om te vermijden dat een niet toepasselijke tekst in de dagvaarding in hoger beroep zou worden opgenomen.

Il y a lieu d'adapter le texte français pour éviter qu'un texte qui n'est pas d'application ne soit reproduit dans la citation en appel.


Het verdrag vermeldt niets over het geval waarin de wijziging van het toepasselijk recht het gevolg is van een keuze van de partijen. De toepassing van de nieuwe wet in dit geval op alle goederen, zelfs die welke voordien zijn verworven, blijkt echter a contrario uit de tekst van artikel 8 voort te vloeien.

Elle ne dit rien du cas où le changement du droit applicable résulte d'un choix des parties mais une application de la loi nouvelle en ce cas à l'ensemble des biens, même ceux acquis antérieurement, semble résulter a contrario du libellé de l'article 8.


Om de vaart in de hervorming te houden, sluit de minister niet uit dat de tekst, waarop de in artikel 77 van de Grondwet bedoelde wetgevingsprocedure toepasselijk is, in de vorm van een wetsvoorstel zal worden ingediend.

Le ministre n'exclut pas que, pour éviter tout temps mort dans la réforme, l'on dépose sous forme d'une proposition de loi le texte, auquel la procédure législative visée à l'article 77 de la Constitution est applicable.


De tekst verduidelijkt in het laatste lid dat de voorwaarden van 3° tot 8° niet toepasselijk zijn op de met elektronische middelen opgestelde offertes die niet via deze middelen worden overgelegd.

Le texte précise dans le dernier alinéa que les conditions des 3° à 8° ne sont pas applicables aux offres établies par des moyens électroniques qui ne sont pas transmises par ces moyens.


De tekst verduidelijkt in het laatste lid dat de voorwaarden van 3° tot 8°, niet toepasselijk zijn op de met elektronische middelen opgestelde offertes die niet via deze middelen worden overgelegd.

Le texte précise dans le dernier alinéa que les conditions de 3° à 8°, ne sont pas applicables aux offres établies par des moyens électroniques qui ne sont pas transmises par ces moyens.


- « Schendt het artikel 1410, § 1, 4°, van het Gerechtelijk Wetboek, in samenhang met artikel 1409 e.v. van datzelfde wetboek, in de tekst toepasselijk voorafgaand aan de inwerkingtreding van de wet van 27 december 2005 en zo geïnterpreteerd dat de beperkingen van artikel 1409 van het Gerechtelijk Wetboek niet van toepassing zijn van zodra de litigieuze invaliditeitsuitkeringen worden gecrediteerd op een bankrekening - alhier niet ter discussie zijnde tussen partijen dat de litigieuze bankrekening van huidige geïntimeerde waarop door ...[+++]

- « L'article 1410, § 1, 4°, du Code judiciaire, combiné avec les articles 1409 et suivants du même Code, dans la version antérieure à l'entrée en vigueur de la loi du 27 décembre 2005, et interprété en ce sens que les restrictions contenues à l'article 1409 du Code judiciaire ne sont pas applicables dès que les allocations d'invalidité litigieuses sont créditées sur un compte en banque - en l'espèce, les parties ne mettent pas en cause le fait que le compte en banque litigieux de l'intimé faisant l'objet de la saisie par l'appelant était exclusivement alimenté au moyen de son allocation d'invalidité -, viole-t-il les articles 10 et 11 d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst niet toepasselijk' ->

Date index: 2021-09-13
w