Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tekst moeten bevatten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communauteir stelsel van regels voor de minimuminformatie die visvergunningen moeten bevatten

régime communautaire fixant les règles relatives aux informations minimales que doivent contenir les licences de pêche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit punt (4bis) zou dan volgende tekst moeten bevatten : « het subsidiëren van referentiecentra voor het herstel van fistels ».

Ce point (4bis) serait alors formulé de la manière suivante: « le subventionnement de centres de référence pour la réfection de fistules ».


Dit punt (4bis) zou dan volgende tekst moeten bevatten : « het subsidiëren van referentiecentra voor het herstel van fistels ».

Ce point (4bis) serait alors formulé de la manière suivante: « le subventionnement de centres de référence pour la réfection de fistules ».


Wat mij betreft zou het levenstestament, als het ook maar een beetje compleet moet zijn, een tekst van vier pagina's moeten bevatten.

En ce qui me concerne, pour être un tant soi peu complet, le testament de vie devrait être un texte de quatre pages.


Daarnaast verwijst spreker naar de Conventie van Genève, waar wordt voorzien dat verkeersborden vooral iconen en tekeningen moeten bevatten die voor iedereen begrijpbaar zijn en dat er zo weinig mogelijk tekst mag gebruikt worden op borden en onderborden.

L'intervenant renvoie également à la Convention de Genève, qui prévoit que les signaux routiers doivent se composer essentiellement d'icônes et de dessins compréhensibles par tout le monde et que les panneaux et les panneaux additionnels doivent contenir le moins de texte possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat mij betreft zou het levenstestament, als het ook maar een beetje compleet moet zijn, een tekst van vier pagina's moeten bevatten.

Pour moi s'il devait être un tant soi peu complet, le testament de vie devrait être un texte de quatre pages.


In de Franse tekst van het ontworpen koninklijk besluit moeten de zinnen die de woorden " cet arrêté" bevatten, worden aangepast: deze woorden moeten worden vervangen door de verwijzing " le présent arrêté" .

Il y a lieu d'adapter les phrases, dans la version française de l'arrêté royal en projet, dans lesquelles sont utilisés les mots « cet arrêté » pour les remplacer par les mots faisant référence au « présent arrêté ».


2. Wat betreft de gewasbeschermingsproducten die onder Verordening (EG) nr. 1107/2009 vallen, moeten de krachtens deze richtlijn vereiste etiketten de volgende tekst bevatten:"

2. En ce qui concerne les produits phytopharmaceutiques visés par le règlement (CE) n° 1107/2009 , les exigences d'étiquetage prévues par la présente directive sont accompagnées de la mention suivante:"


De documenten van de commissaris die later die avond werden overhandigd, bevatten onder andere een tekst over de voorkeuren en behoeften van werkers, die het onmogelijk maken een datum te bepalen waarop de opt-outs zouden moeten worden beëindigd – het is altijd prettig om weerklank te vinden!

Le document du commissaire produit un peu plus tard cette nuit-là incluait le texte «les préférences et les besoins des travailleurs font qu’il est impossible de fixer une date au-delà de laquelle il ne sera plus possible de recourir à la clause de renonciation»; c’est agréable de recevoir un écho!


De documenten van de commissaris die later die avond werden overhandigd, bevatten onder andere een tekst over de voorkeuren en behoeften van werkers, die het onmogelijk maken een datum te bepalen waarop de opt-outs zouden moeten worden beëindigd – het is altijd prettig om weerklank te vinden!

Le document du commissaire produit un peu plus tard cette nuit-là incluait le texte «les préférences et les besoins des travailleurs font qu’il est impossible de fixer une date au-delà de laquelle il ne sera plus possible de recourir à la clause de renonciation»; c’est agréable de recevoir un écho!


Begeleidende maatregelen Overwegende dat artikel 46, §1, lid 2, 3° van het CWATUP voorziet dat de opneming van een nieuwe bedrijfsruimte gepaard gaat met de herbestemming van SAED (afgedankte bedrijfsruimtes), of de invoering van andere maatregelen om het milieu te beschermen, of een combinatie van deze twee begeleidende vormen; Overwegende dat de begeleidende maatregelen, enerzijds moeten geënt zijn op de intrinsieke milieukwaliteit van de perimeter die voor bebouwing bestemd is, en anderzijds, op de objectieve inbreng van deze begeleidende maatregelen; Overwegende dat het herstel van afgedankte bedrijfsruimtes een groot deel blijft i ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, §1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'acti ...[+++]




D'autres ont cherché : tekst moeten bevatten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst moeten bevatten' ->

Date index: 2025-05-10
w