Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tekst maar essentieel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het besluit bestaat in alle talen, maar van de overeenkomst is alleen de Engelse versie authentiek. De vertalingen van de tekst van de overeenkomst zullen in het Publicatieblad worden bekendgemaakt.

La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version [anglaise / française] est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(7) De tussen vierkante haakjes geplaatste woorden "uiterlijk bij de indiening van het verzoekschrift tot nietigverklaring" in dit citaat zijn de vertaling van woorden uit de Franse tekst van deze bepaling van het Regentsbesluit die geen tegenhanger hebben in de officiële Nederlandse tekst maar essentieel lijken voor een goed begrip van de bedoeling van de steller van de tekst.

(7) Le membre de phrase « au plus tard au moment [de] l'introduction de la requête en annulation » n'a pas d'équivalent dans la version officielle en néerlandais de cette disposition de l'arrêté du Régent. Comme ce membre de phrase semble essentiel à la bonne compréhension de l'intention de l'auteur du texte, il a été traduit et inséré, entre des crochets, dans le texte néerlandais de cette disposition tel qu'il est cité dans le texte néerlandais du présent avis.


Een van de gevaren die in de definitie schuilt, is dat organisaties die niets met georganiseerde criminaliteit uit te staan hebben, maar essentieel zijn voor de werking van de democratie, volgens een bepaalde lezing van de tekst onder toepassing van het voorgestelde artikel 342 van het Strafwetboek kunnen vallen.

L'un des dangers de la définition, c'est qu'elle pourrait s'appliquer aussi ­ au gré de la lecture que l'on peut faire du texte ­ à des organisations qui n'ont rien à voir avec la criminalité organisée, mais qui sont essentielles au bon fonctionnement de la démocratie.


Een van de gevaren die in de definitie schuilt, is dat organisaties die niets met georganiseerde criminaliteit uit te staan hebben, maar essentieel zijn voor de werking van de democratie, volgens een bepaalde lezing van de tekst onder toepassing van het voorgestelde artikel 342 van het Strafwetboek kunnen vallen.

L'un des dangers de la définition, c'est qu'elle pourrait s'appliquer aussi ­ au gré de la lecture que l'on peut faire du texte ­ à des organisations qui n'ont rien à voir avec la criminalité organisée, mais qui sont essentielles au bon fonctionnement de la démocratie.


We kunnen niet vooruitlopen op het resultaat van de onderhandelingen die nog altijd gaande zijn, maar het is essentieel dat we de tekst correct formuleren aangezien het een kwestie is van rechtszekerheid en afbakening van het toepassingsgebied.

Il est impossible de prédire l’issue des négociations mais il faut que le texte soit clair, c’est une question de certitude juridique et de définition du champ d’application de la directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot de tekst van de verordening zelf is uw rapporteur van mening dat het van essentieel belang is, omwille van de duidelijkheid, dat in de tekst gespecificeerd wordt dat handelsbeperkingen die gelden voor producten die voorwerp zijn van specifieke voorzieningsregelingen ook gelden voor alle producten die het resultaat zijn van een eerste bewerking van die producten maar niet voor alle eindproducten waarvan het produc ...[+++]

En ce qui concerne le texte du règlement en soi, votre rapporteur considère qu'il est essentiel, dans un souci de clarté, que le texte spécifie que les restrictions aux échanges applicables aux produits qui font l'objet de régimes spécifiques d'approvisionnement s'appliqueront également à tous les produits résultant d'une première transformation de ces produits mais pas à tous les produits finis dont le produit en question est un ingrédient.


- Ja, maar het was voor onze parlementaire werkzaamheden essentieel over de tekst van de overeenkomst inzake de gerechtelijke en politionele samenwerking te beschikken.

- Oui, mais il était essentiel, à l'occasion de nos travaux parlementaires, d'avoir le texte de cet accord de coopération policière et judiciaire.




D'autres ont cherché : tekst maar essentieel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst maar essentieel' ->

Date index: 2024-03-09
w