Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Traduction de «tekst lijkt haar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voorgestelde tekst lijkt haar voldoende duidelijk.

Le texte proposé lui paraît suffisamment clair.


Een lid stelt dat de Nederlandse en Franse tekst niet volledig overeenkomen; de vertaling lijkt haar te vrij, en er is volgens haar een nuanceverschil.

Une membre déclare que le texte néerlandais et le texte français ne correspondent pas parfaitement; la traduction lui paraît très libre et elle croit discerner des différences de nuance entre les deux textes.


Een lid stelt dat de Nederlandse en Franse tekst niet volledig overeenkomen; de vertaling lijkt haar te vrij, en er is volgens haar een nuanceverschil.

Une membre déclare que le texte néerlandais et le texte français ne correspondent pas parfaitement; la traduction lui paraît très libre et elle croit discerner des différences de nuance entre les deux textes.


Zij heeft de tekst op Europees niveau behandeld en het lijkt haar essentieel dat aandacht wordt besteed aan de jurisprudentie waartoe het standpunt van het parlement aanleiding zou kunnen geven als de voorstellen zoals zij gedaan zijn, worden aanvaard.

Il lui paraît fondamentale, pour avoir travaillé ce texte au niveau européen, d'être attentif à la jurisprudence que la position du parlement pourrait créer s'il acceptait les propositions telles qu'elles sont faites.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het lijkt haar noodzakelijk dat ten minste de leden van deze nieuw opgerichte instelling zouden worden gehoord over de haalbaarheid van deze tekst.

Il lui paraît nécessaire d'entendre à propos de l'applicabilité de ce texte au moins les membres de cette institution nouvelle.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik wil allereerst de rapporteur bedanken voor de kwaliteit van haar werk en haar inspanningen om een tekst voor te leggen waarmee ze helaas niet helemaal tevreden lijkt te zijn.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je veux d'abord ici remercier notre rapporteure pour la qualité de son travail et les efforts qui ont été les siens pour parvenir à un texte qui, malheureusement, ne semble pas totalement la satisfaire.


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renov ...[+++]

La CRAT relève que l'étude d'incidences n'a pas pris suffisamment en compte la situation de fait quant à la flore présente sur le site; dés lors le CCUE s'attachera à intégrer dans ses prescriptions les dimensions environnementales de la flore et de la faune existantes. Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considéran ...[+++]


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renov ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'act ...[+++]


Ik weet dat er vervolgens een passage is toegevoegd met de tekst: “waarbij het recht op integriteit van de Europese Unie wordt gerespecteerd”, maar het lijkt mij dat deze passage in haar huidige vorm strijdig is met de gemeenschappelijke interne markt. Om deze reden zal de PPE-DE-Fractie, die altijd de vier vrijheden van de interne markt heeft verdedigd, tegen stemmen.

Je sais qu’il est ensuite ajouté "tout en respectant l'intégrité de la législation de l'Union européenne", mais il me semble que, tel qu’il est formulé, ce paragraphe porte atteinte au marché intérieur commun ; c’est pourquoi le groupe du parti populaire européen, qui a toujours défendu les quatre libertés du marché intérieur, a voté contre.


Deze zienswijze van de rapporteur lijkt te worden bekrachtigd door de Commissie zelf, aangezien deze in haar schrijven van 9 september 1996 de tekst van dit voorstel (COM(96)0417) doorzond naar het Parlement, overeenkomstig artikel 228, lid 3, tweede alinea, waarmee zij te kennen gaf dat zij de instemming van het Parlement noodzakelijk achtte voor de inwerkingtreding van deze overeenkomst.

La position du rapporteur semble être entérinée par la Commission ellemême qui a, dans sa lettre du 9 septembre 1996, transmis le texte de la proposition (COM(96) 0417) au Parlement conformément à l'article 228 paragraphe 3 deuxième alinéa, faisant ainsi valoir, en d'autres termes, que l'entrée en vigueur de l'accord est subordonnée à l'avis conforme du Parlement.




D'autres ont cherché : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     tekst lijkt haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst lijkt haar' ->

Date index: 2022-07-17
w