− (EN) Ik heb voor dit verslag gestemd, niet omdat ik denk dat het de belangrijke stap voorwaarts is die we nodig hebben bij de verbetering van de luchtkwaliteit, maar omdat het in elk geval een stap vooruit is, ondanks de pogingen van sommigen in het Parlement om deze bescherming af te zwakken.
− (EN) J’ai voté en faveur de ce rapport non pas parce que je pense qu’il constitue l’avancée majeure dont nous avons besoin au sujet de la qualité de l’air, mais parce qu’il constitue au moins un progrès, malgré la tentative de certains dans ce Parlement d’affaiblir cette protection.