Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Vertaling van "tekst heeft toegevoegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister geeft toe dat de regering het aantal leden veranderd heeft en dat ze stukjes tekst heeft toegevoegd.

Le ministre admet que le gouvernement a changé le nombre des membres et qu'il a ajouté des morceaux de paragraphes qui semblent être des nouveautés mais qui se trouvent déjà dans la législation en vigueur.


De minister geeft toe dat de regering het aantal leden veranderd heeft en dat ze stukjes tekst heeft toegevoegd.

Le ministre admet que le gouvernement a changé le nombre des membres et qu'il a ajouté des morceaux de paragraphes qui semblent être des nouveautés mais qui se trouvent déjà dans la législation en vigueur.


Art. 48. In artikel 178 van hetzelfde besluit, vervangen door artikel 31 van het koninklijk besluit van 27 april 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1 worden de woorden "de bekendmakingskosten bedoeld in § 2," geschrapt; 2° paragraaf 2 wordt opgeheven; 3° in paragraaf 3, tweede lid, worden de volgende wijzigingen aangebracht: a) onder 1° wordt na de woorden "artikel 174, § 2, tweede lid" het volgende ingevoerd: ", 1° "; b) de tekst onder 2° wordt vervangen als volgt: "2° de jaarrekening van instellingen bedoeld in artikel I. 5., 1°, d) van het Wetboek van economisch recht ; "; c) de tekst onder 3° word ...[+++]

Art. 48. A l'article 178 du même arrêté, remplacé par l'article 31 de l'arrêté royal du 27 avril 2007, sont apportées les modifications suivantes : 1° au premier paragraphe, sont supprimés les mots « les frais de publication visés au § 2, » ; 2° [le paragraphe 2 est abrogé ; 3° au paragraphe 3, alinéa 2, sont apportées les modifications suivantes: (a)sous 1° , après les mots « article 174, § 2, alinéa 2, est inséré le suivant: « ,1° » ; b) le texte sous le 2° est remplacé par ce qui suit : « 2° les comptes annuels d'organismes visés à l'article I.5., 1°, d) du Code de droit économique; » ; c) le texte sous le 3° est remplacé par ce ...[+++]


De Raad van State, afdeling Wetgeving, tweede vakantiekamer, op 4 mei 2012 door de Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken, toegevoegd aan de Minister van Financiën en Duurzame Ontwikkeling, belast met Ambtenarenzaken verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit « houdende diverse maatregelen betreffende de selectie van het Rijkspersoneel », en op 11 juli 2012 van een nieuwe tekst, heeft na de zaak te hebben onderzoekt op 6 en 8 augustus 2012 op laat ...[+++]

Le Conseil d'Etat, section de législation, deuxième chambre des vacations, saisi par le Secrétaire d'Etat à la Fonction publique, adjoint au Ministre des Finances et du Développement durable, chargé de la Fonction publique, le 4 mai 2012, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, et d'un nouveau texte le 11 juillet 2012, sur un projet d'arrêté royal « portant diverses mesures relatives à la sélection des agents de l'Etat », après avoir examiné l'affaire en ses séances des 6 et 8 août 2012, a donné, à cette dernière date, l'avis suivant :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in de tekst met betrekking tot „Caucacert Ltd” wordt in punt 3 een kruisje toegevoegd in de kolommen B en F van de rij die betrekking heeft op Georgië;

Dans la rubrique relative à «Caucacert Ltd», au point 3, sur la ligne concernant la Géorgie, une croix est ajoutée dans les colonnes B et F.


De regering heeft die bepaling stiekem toegevoegd aan de tekst van het ontwerp die ze bij het Parlement heeft ingediend (stuk Kamer, nr. 50-1836/1), zodat de Raad van State niet de kans heeft gekregen zich erover te buigeN. -

Le gouvernement a sournoisement ajouté cette disposition dans le texte du projet qu'il a déposé au Parlement (do c. Chambre, nº 50-1836/1), empêchant de la sorte le Conseil d'État de se prononcer sur cette question.


Bij subamendement heeft de rapporteur van de Senaat de tekst van het amendement afgezwakt en heeft er de plicht aan toegevoegd voor de Commissie om haar voorstellen te motiveren.

Par sous-amendement, le rapporteur du Sénat a allégé le texte de l'amendement et y a ajouté l'obligation pour la Commission de motiver ses propositions.


Overwegende dat een reclamante meent dat de bijkomende definities die aan het tweede ontwerp van verordening toegevoegd werden de tekst begrijpelijker maken, maar dat ze toch opmerkingen heeft bij drie van die definities :

Considérant qu'une réclamante estime que les définitions complémentaires qui ont été insérées dans le second projet de règlement en améliorent la compréhension, mais elle entend néanmoins formuler des commentaires relatifs à trois de ces définitions :


3° in § 2, 5° worden aan de tekst van het vierde gedachtestreepje, na de tekst « - uiterlijk op 31 december van het betrokken school-, academie- of dienstjaar de hiernavermelde leeftijd bereikt heeft », de volgende woorden toegevoegd : « het medisch personeel en het orthopedagogisch personeel ».

3° au § 2, 5°, les mots « pour les membres du personnel médical et du personnel orthopédagogique » sont ajoutés au texte du quatrième tiret, après le texte « - avoir atteint, le 31 décembre de l'année scolaire, année académique ou exercice concerné au plus tard, l'âge mentionné ci-dessous »;


Het debat van vandaag gaat in hoofdzaak over de paragraaf 4 die de Kamer heeft toegevoegd aan de nieuwe tekst die de Senaat had goedgekeurd voor artikel 7 van de wet van 1993.

J'en reviens donc à l'objet du débat qui nous occupe maintenant et qui porte essentiellement sur le paragraphe 4, ajouté par la Chambre au texte adopté par le Sénat pour remplacer l'article 7 de la loi de 1993.




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     tekst heeft toegevoegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst heeft toegevoegd' ->

Date index: 2022-09-07
w