Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Einde van tekst
Einde-tekst teken
OCR-software
Openbare tekst
Optical character recognition
Public tekst
Reglementaire tekst
Software voor tekstherkenning
Tekst
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst hebbende rechtskracht
Tekst memoriseren
Tekst vanbuiten leren
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Uitlenen van een document
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst
Zoekfunctie op de volledige tekst

Traduction de «tekst geratificeerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

analyser un texte avant de le traduire


OCR-software | software voor het omzetten van niet-bewerkbare tekst in bewerkbare tekst | optical character recognition | software voor tekstherkenning

logiciel d’OCR | logiciel de vidéocodage | logiciel de reconnaissance optique de caractères | ROC


tekst memoriseren | tekst vanbuiten leren

mémoriser des lignes




einde van tekst | einde-tekst teken

caractère de fin de texte | fin de texte




zoekfunctie op de volledige tekst

recherche en texte intégral


tekst hebbende rechtskracht(authentieke tekst)

texte faisant foi


documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
België heeft die tekst geratificeerd en hoort bij de 12 eerste landen die nu reeds hun stocks hebben vernietigd, teneinde het Verdrag na te leven.

La Belgique a ratifié ce texte et fait partie des 12 premiers pays à avoir d'ores et déjà détruit ses stocks pour se conformer au traité.


België heeft die tekst geratificeerd en hoort bij de 12 eerste landen die nu reeds hun stocks hebben vernietigd, teneinde het Verdrag na te leven.

La Belgique a ratifié ce texte et fait partie des 12 premiers pays à avoir d'ores et déjà détruit ses stocks pour se conformer au traité.


Het Protocol zal pas geratificeerd kunnen worden wanneer alle bevoegde parlementen de tekst hebben goedgekeurd.

Le Protocole ne pourra être ratifié que lorsque tous les parlements compétents l'auront approuvé.


Het bereikte compromis is op de volgende elementen gebaseerd: - de lidstaten houden de Commissie regelmatig op de hoogte van alle intergouvernementele overeenkomsten, vóór en tijdens de onderhandelingen; - de voorafgaande beoordeling van de tekst van de intergouvernementele overeenkomst door de Commissie geldt enkel voor de gasgerelateerde overeenkomsten en zal maximaal 6 + 6 weken duren; - de lidstaten kunnen om een voorafgaande beoordeling van andere niet-gasgerelateerde intergouvernementele overeenkomsten verzoeken; - de Commissie wordt achteraf in kennis gesteld van alle niet-gasgerelateerde intergouvernementele overeenkomsten z ...[+++]

Ainsi, comme vous le savez, un compromis sur la proposition est intervenu sur la base suivante: - les États membres tiennent la Commission informée au sujet de tous les accords intergouvernementaux, avant l'ouverture des négociations et régulièrement au cours de celles-ci; - l'évaluation ex ante, par la Commission, du texte de l'accord intergouvernemental ne s'appliquera qu'aux accords liés au gaz et durera au maximum 6 + 6 semaines; - les États membres peuvent demander l'évaluation ex ante d'autres accords intergouvernementaux qui ne sont pas liés au gaz; - tous les accords intergouvernementaux non liés au gaz seront notifiés à la Co ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tekst van het ontworpen artikel 32bis is dan ook in die zin dubbelzinnig dat op grond ervan niet kan worden uitgemaakt of eenieder de rechten en vrijheden die zijn erkend in de nog niet geratificeerde protocollen bij het Verdrag zal genieten vanaf de ratificatie van die protocollen, gelet op de termen « door de Belgische Staat geratificeerde aanvullende protocollen », dan wel vanaf de latere datum van inwerkingtreding die voor België is vastgesteld krachtens de regels van die protocollen.

Ainsi, le texte de l'article 32bis en projet est ambigu en ce sens qu'il ne permet pas de déterminer si chacun bénéficiera des droits et libertés reconnus par les protocoles à la Convention non encore ratifiés, à partir de la ratification de ces protocoles eu égard aux termes « Protocoles additionnels ratifiés par l'État belge » ou à partir de la date ultérieure d'entrée en vigueur à l'égard de la Belgique fixée en application des règles de ces protocoles.


Tot dusver hebben slechts zes landen de tekst geratificeerd - Zweden, Noorwegen, Singapore, de Bahama's, de Marshalleilanden en Liberia, die ongeveer 26% van de wereldtonnage vertegenwoordigen.

À ce jour, seuls six pays représentant environ 26 % du tonnage mondial ont procédé à la ratification: la Suède, la Norvège, Singapour, les Bahamas, les îles Marshall et le Libéria.


Artikel 1. De Waalse Regering keurt de wijzigingen in het statuut van de " Société wallonne de Financement complémentaire des infrastructures" (Waalse Maatschappij voor de Aanvullende Financiering van de Infrastructuren), geratificeerd door de algemene vergadering van 28 mei 2004 en waarvan tekst als bijlage, goed.

Article 1. Le Gouvernement wallon approuve les modifications aux statuts de la Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures ratifiées par l'assemblée générale du 28 mai 2004 et dont le texte figure en annexe.


Eén lidstaat (Litouwen) deelde slechts de tekst van specifieke nationale wetgeving mee zonder daar de wet tot ratificatie bij te voegen, en één lidstaat (Estland) – die de overeenkomst van 2000 weliswaar heeft geratificeerd – verstrekte geen inlichtingen over de uitvoering.

Un État membre (Lituanie) n’a transmis que le texte de ses dispositions nationales spécifiques, sans joindre la loi de ratification, et un autre (Estonie) n'a fourni aucune information sur la transposition de la décision-cadre, bien qu’il ait ratifié la convention de 2000.


Tot op heden hebben echter slechts vijf landen, waaronder heel recentelijk Frankrijk, de tekst geratificeerd.

On relève cependant qu'à ce jour, seuls cinq pays - dont la France, tout récemment - ont ratifié ce texte.


In het verdrag wordt er rekening mee gehouden dat landen de tekst afwijzen. Het verdrag bepaalt dat, indien op 1 november 2006 maar vier vijfde van de lidstaten de tekst heeft geratificeerd, de situatie zal worden besproken in de Europese Raad.

Le traité prévoit la possibilité d'un rejet du texte : si au 1 novembre 2006 le texte n'a été ratifié que par les quatre cinquièmes des États membres, la question sera abordée au Conseil européen.


w