Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tekst geen sprake » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vaststellen,dat er geen sprake is van dumping

détermination négative de l'existence d'un dumping


klacht van gevallen waarin er geen sprake is van schending

plainte en situation de non-violation


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op grond van die uitleg kan worden verondersteld dat er geen sprake is van een schending van het gelijkheidsbeginsel daar het personeel op dienstreis onder de wetgeving inzake arbeidsongevallen valt en een bescherming geniet die op zijn minst gelijk is aan die welke in de ontworpen tekst geboden wordt.

Cette explication permet de considérer qu'il n'y a pas rupture du principe d'égalité dès lors que les agents en voyage de service sont couverts par la législation sur les accidents du travail et bénéficient d'une protection au moins égale à celle offerte par le texte en projet.


In de Nederlandse tekst van artikel 1469, tweede lid van het Burgerlijk Wetboek, zoals vervangen door de wet van 14 juli 1976, is er (in tegenstelling tot de Franse tekst) geen sprake van « de rechtbank », wel van « de rechter ».

Dans le texte néerlandais de l'article 1469, alinéa 2 du Code civil, tel que remplacé par la loi du 14 juillet 1976, on parle non pas de « rechtbank » (contrairement à ce qui est le cas dans le texte français, « tribunal »), mais bien de « rechter ».


In de Nederlandse tekst van artikel 1469, tweede lid van het Burgerlijk Wetboek, zoals vervangen door de wet van 14 juli 1976, is er (in tegenstelling tot de Franse tekst) geen sprake van « de rechtbank », wel van « de rechter ».

Dans le texte néerlandais de l'article 1469, alinéa 2 du Code civil, tel que remplacé par la loi du 14 juillet 1976, on parle non pas de « rechtbank » (contrairement à ce qui est le cas dans le texte français, « tribunal »), mais bien de « rechter ».


Zijn wetsvoorstel is tevens een poging tegemoet te komen aan het arrest van het Grondwettelijk Hof door een tussenoplossing te verdedigen, aangezien in de tekst geen sprake meer is van een verliezende partij.

Sa proposition de loi tente également de rencontrer l'arrêt de la Cour constitutionnelle en préconisant une solution intermédiaire puisque le texte ne prévoit plus de partie succombante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zijn wetsvoorstel is tevens een poging tegemoet te komen aan het arrest van het Grondwettelijk Hof door een tussenoplossing te verdedigen, aangezien in de tekst geen sprake meer is van een verliezende partij.

Sa proposition de loi tente également de rencontrer l'arrêt de la Cour constitutionnelle en préconisant une solution intermédiaire puisque le texte ne prévoit plus de partie succombante.


De heer Zenner wijst erop dat in de Nederlandse tekst geen sprake is van « goed » maar van « product ».

M. Zenner fait observer qu'en néerlandais, il n'est pas question de « goed » mais de « product ».


– (FR) De crisis die wij sinds de zomer van 2007 beleven, heeft 60 triljoen dollar gekost, en nog steeds is er geen sprake van herstel. Net als mijn collega-parlementariërs heb ik voor deze tekst gestemd.

– Alors que la crise que nous traversons depuis l’été 2007 aura couté 60 trillions de dollars, et que la reprise n’est pas acquise, j’ai voté ce texte car, par ce vote, avec mes collègues eurodéputés, nous avons voulu faire la démonstration que responsabilité politique et ambition peuvent aller de pair.


Het valt te betreuren dat er in de tekst geen sprake is van verzwarende omstandigheden.

Il est regrettable que le texte ne comporte aucune circonstance aggravante.


Door de tekst op deze wijze te veranderen, wordt de verantwoordelijkheid op de trustee (beheerder van de trust) geconcentreerd op het juiste moment en hoeft er geen sprake te zijn van controle op de derde partij als het gaat om trusts die in de EU zijn gevestigd.

En modifiant le texte dans ce sens, la responsabilité est concentrée sur le fiduciaire au moment opportun et les contrôles de tiers ne sont supprimés que pour les fiducies situées dans l'UE.


De onderhavige tekst is jammer genoeg één grote misleiding. Er is bijvoorbeeld geen sprake van een machtenscheiding of van een rechtstreekse burgerparticipatie. Zoals de vorige spreker terecht heeft opgemerkt, is er met belangrijke aspecten ook geen rekening gehouden.

Il ne prévoit pas la séparation des pouvoirs, la participation directe des citoyens et, comme M. Turmes l’a dit à juste titre, certains points importants n’ont pas été abordés.




D'autres ont cherché : tekst geen sprake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst geen sprake' ->

Date index: 2025-02-04
w