Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tekst een nieuwe invulling krijgen » (Néerlandais → Français) :

Beide wetgevingen hebben het ook mogelijk gemaakt een decreet in te dienen betreffende de Service publique de l'emploi (SPE), waarvan de taken in de nieuwe tekst een nieuwe invulling krijgen.

Ces deux législations ont permis également de présenter un décret modificatif concernant le Service publique de l'emploi (SPE) dont les missions sont redéfinies dans ce nouveau texte.


Beide wetgevingen hebben het ook mogelijk gemaakt een decreet in te dienen betreffende de Service publique de l'emploi (SPE), waarvan de taken in de nieuwe tekst een nieuwe invulling krijgen.

Ces deux législations ont permis également de présenter un décret modificatif concernant le Service publique de l'emploi (SPE) dont les missions sont redéfinies dans ce nouveau texte.


Door het seksisme buiten spel te zetten, draagt dit wetsvoorstel ertoe bij dat de verhoudingen tussen mannen en vrouwen een nieuwe invulling krijgen.

En mettant le sexisme hors jeu, la proposition de loi apporte une contribution à une refonte des rapports entre les hommes et les femmes.


Art. 25. Op het einde van het tweede lid van artikel 8 van hetzelfde decreet, wordt de volgende tekst ingevoegd : "Die VZW kan ook nieuwe uitrustingen krijgen voor de inrichtingen voor kwalificatieonderwijs en voor onderwijs voor sociale promotie".

Art. 25. A la fin du second alinéa de l'article 8 du même décret, il est inséré le texte suivant : "Cette ASBL peut également acquérir des équipements neufs à destination des établissements d'enseignement qualifiant et de promotion sociale».


Door de bouw van de nieuwe jeugdinstelling zal de accommodatie in Tongeren en Saint-Hubert op termijn een andere invulling krijgen.

Par la construction de la nouvelle institution de rééducation, l’accommodation à Tongres et à Saint-Hubert sera réaffectée à terme.


a) op bilateraal vlak : het partnerschap zal een concrete invulling krijgen via het sluiten van nieuwe en ambitieuze associatie-overeenkomsten; met Marokko, Israël en Tunesië werden al soortgelijke overeenkomsten gesloten (zie punt II infra ).

a) sur le plan bilatéral : le partenariat sera concrétisé par la conclusion de nouveaux et ambitieux accords d'association. De tels accords ont déjà été conclus avec le Maroc, Israël et la Tunisie (voir pointII infra ).


I. overwegende dat de interactie tussen audiovisuele media, elektronische diensten en toepassingen omwille van de toenemende convergentie een nieuwe invulling moet krijgen;

I. considérant que, compte tenu de la convergence croissante, il est nécessaire d'avoir une nouvelle définition de l'interaction entre médias audiovisuels, services électroniques et applications;


I. overwegende dat de interactie tussen audiovisuele media, elektronische diensten en toepassingen omwille van de toenemende convergentie een nieuwe invulling moet krijgen;

I. considérant que, compte tenu de la convergence croissante, il est nécessaire d'avoir une nouvelle définition de l'interaction entre médias audiovisuels, services électroniques et applications;


Europa noemt zichzelf een wereldwijde speler en dan krijgen we hier een statisch werkprogramma te zien waarin de problemen enerzijds banaal genoemd worden, zonder dat ze een politieke invulling krijgen, en anderzijds instrumenten worden vermeld die, voor zover het nieuwe instrumenten betreft, door de Commissie zelfs niet als een grote stap vooruit beschouwd worden.

L’Europe, en tant qu’acteur mondial, ne joint pas l’acte à la parole. En effet, elle propose un programme de travail statique qui comprend, d’une part, une déclaration banale sur les problèmes qui est vide de toute substance politique et, d’autre part, des instruments que la Commission ne reconnaît même pas comme des avancées pour ceux réellement nouveaux.


Door alle gemeenten van de voormalige provincie Brabant er van rechtswege in op te nemen, wat een eis was van de Franstaligen, zonder dat de gemeenten zich kunnen verzetten, wordt die instelling zo sterk gemaakt dat ze later misbruikt kan worden of een nieuwe invulling kan krijgen.

En faisant de toutes les communes de l'ancienne province de Brabant des membres de plein droit de cette institution, ce que demandaient les francophones, sans que ces communes ne puissent s'y opposer, cette institution devient si forte qu'elle pourra être dévoyée ou recevoir un nouveau contenu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst een nieuwe invulling krijgen' ->

Date index: 2022-02-22
w