Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Einde van tekst
Einde-tekst teken
Latent
Latente schizofrene reactie
Neventerm
OCR-software
Openbare tekst
Optical character recognition
Prepsychotisch
Prodromaal
Pseudoneurotisch
Pseudopsychopathisch
Public tekst
Reglementaire tekst
Schizofrenie
Schizotypische persoonlijkheidsstoornis
Software voor tekstherkenning
Tekst
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst hebbende rechtskracht
Tekst memoriseren
Tekst vanbuiten leren
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Zoekfunctie op de volledige tekst

Traduction de «tekst een echte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

analyser un texte avant de le traduire


OCR-software | software voor het omzetten van niet-bewerkbare tekst in bewerkbare tekst | optical character recognition | software voor tekstherkenning

logiciel d’OCR | logiciel de vidéocodage | logiciel de reconnaissance optique de caractères | ROC


tekst memoriseren | tekst vanbuiten leren

mémoriser des lignes




einde van tekst | einde-tekst teken

caractère de fin de texte | fin de texte




zoekfunctie op de volledige tekst

recherche en texte intégral


tekst hebbende rechtskracht(authentieke tekst)

texte faisant foi


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de steller van het ontwerp uitgaat van het principe dat « hoe hoger de graad van de persoon, hoe groter de totale graadanciënniteit van die persoon » zijn de redenen waarom de onderluitenants en de luitenants (die geen dienstchef zijn) aan dezelfde voorwaarde van tien jaar graadanciënniteit moeten voldoen om geïntegreerd te kunnen worden in de graad van kapitein, in de huidige redactie van de ontworpen tekst niet echt duidelijk.

Si l'auteur du projet part du principe que, « au plus la personne est haut gradée, au plus cette dernière dispose d'une ancienneté totale dans les grades », les raisons pour lesquelles les sous-lieutenants et lieutenants (non chefs de service) sont soumis à la même condition d'avoir dix ans d'ancienneté de grade pour pouvoir être intégrés dans le grade de capitaine s'avèrent, dans la rédaction actuelle du texte en projet, peu compréhensibles.


Mevrouw Arena is tevreden omdat de voorgestelde tekst een echt voorstel is voor de uitstap uit kernenergie, rekening houdend met het probleem van de bevoorradingszekerheid en de prijzen.

Madame Arena est heureuse de voir que le texte présenté est une réelle présentation de sortie du nucléaire en prenant en considération la question de la sécurité d'approvisionnement et des prix.


Als we om te besluiten de krachtlijnen van het voorstel samenvatten, kan men zeggen dat de indienster vooral de volgende, essentiële problemen heeft willen onderkennen, die in de tekst ook echt worden opgelost :

Si l'on devait, pour terminer, résumer les grands principes directeurs de la proposition, l'on dira que l'auteure s'est souciée des préoccupations essentielles suivantes, qui sont effectivement rencontrées dans le texte:


In verband met het eerste lid, dat betrekking heeft op de controle door het openbaar ministerie wanneer de ambtenaar van de burgerlijke stand « twijfels » heeft, valt niet alleen op te merken dat in het ontwerp met een bijzonder vaag begrip wordt gewerkt, maar ook dat in de tekst een echte beslissingsbevoegdheid wordt opgedragen aan magistraten door wie niet wordt uitgeoefend en trouwens niet mag worden uitgeoefend de rechtsprekende functie van de hoven en rechtbanken van de rechterlijke orde in een aangelegenheid ­ burgerlijke zaken ­ welke krachtens artikel 144 van de Grondwet alleen aan die hoven en rechtbanken is opgedragen.

En ce qui concerne l'alinéa 1 portant sur le contrôle du ministère public en cas de « doute » de l'officier de l'état civil, il y a lieu de constater non seulement que le projet fait référence à une notion particulièrement floue, mais aussi que le texte confère un véritable pouvoir de décision à des magistrats n'exerçant pas et ne pouvant d'ailleurs pas exercer la fonction juridictionnelle réservée aux cours et tribunaux de l'ordre judiciaire dans une matière ­ la matière civile ­ qui leur est réservée en vertu de l'article 144 de la Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie steunt de vraag voor een algemene verbetering van het aanbod van het openbaar vervoer met als doel een echte modale overstap naar meer duurzame vervoermiddelen, maar zij wijst er op dat de specifieke maatregelen voorgesteld op kaart B5 moeten verduidelijkt worden, enerzijds door een betere leesbaarheid van de kaart (de legende, aanduiding van de naam van de belangrijkste wegen en de nummers van de lijnen enz; ) en het verband tussen de kaart en de tekst met als d ...[+++]

La Commission soutient la demande d'amélioration générale de l'offre des transports en commun, visant un réel transfert modal vers les moyens de transport plus durables, mais elle indique qu'il y a lieu de préciser les mesures spécifiques représentées sur la carte B5, en améliorant à la fois la lisibilité de la carte (la légende, indication du nom des voiries principales et des numéros de lignes, etc) et le lien entre la carte et le texte, dans l'objectif de mieux pouvoir relayer ses demandes auprès des instances compétentes.


In advies 29.780/2, uitgebracht op 23 oktober 2000 over een ontwerp van koninklijk besluit " houdende algemeen reglement op de gerechtskosten in strafzaken" , heeft de afdeling Wetgeving de aandacht van de steller van het ontwerp gevestigd op het feit dat verschillende bepalingen, waarvan sommige reeds voorkwamen in de huidige tekst van het koninklijk besluit van 28 december 1950 houdende algemeen reglement op de gerechtskosten in strafzaken, veel verder gingen dan gewone uitvoeringsmaatregelen voor de terugbetaling van kosten gemaakt op verzoe ...[+++]

Dans l'avis 29.780/2, donné le 23 octobre 2000, sur un projet d'arrêté royal " portant règlement général sur les frais de justice en matière répressive" , la section de législation a attiré l'attention de l'auteur du projet sur le fait que plusieurs dispositions, dont certaines figuraient déjà dans le texte actuel de l'arrêté royal du 28 décembre 1950 portant règlement général sur les frais de justice en matière répressive, allaient bien au-delà de simples mesures d'exécution relatives au remboursement des frais exposés à la requête des autorités judiciaires et constituaient de véritables règles de procédure pénale.


Verder resulteert uit de tekst van artikel 2, § 3, 6°, zoals die door de wet van 19 juli 1991 werd gewijzigd en door de wet van 12 december 1997 werd herschreven, dat een onderscheid moet worden gemaakt tussen het regime dat van toepassing is op de echte administraties (federale, regionale, provinciale of lokale) en dat van toepassing op de " overheidsbedrijven" , die men in de reglementering zal identificeren als de " publiekrechtelijke rechtspersonen die aan de wet van 17 juli 1975 op de boekhouding en de jaarrekening van ondernemin ...[+++]

Ensuite, il résulte du texte de l'article 2, § 3, 6°, de la loi, tel qu'il a été modifié par la loi du 19 juillet 1991 et remanié par la loi du 12 décembre 1997, qu'une distinction doit être faite entre le régime applicable aux véritables administrations (fédérales, régionales, provinciales ou locales) et celui qui est d'application aux " entreprises publiques" que l'on identifiera dans la réglementation comme étant " les personnes morales de droit public qui sont soumises à la loi du 17 juillet 1975 relative à la comptabilité et aux comptes annuels des entreprises" .


Het besluit van de Vlaamse Regering tot bepaling van de ontwikkelingsdoelen en de eindtermen van het Gewoon Kleuter- en Lager Onderwijs van 22 juni 1994 (10) nam de tekst van de Raad Basisonderwijs van de VLOR over, zonder echte inhoudelijke aanpassingen.

L'arrêté du Gouvernement flamand du 22 juin 1994 (10) définissant les objectifs de développement et les objectifs finaux pour l'Enseignement maternel et primaire ordinaire a repris le texte du Conseil de l'enseignement fondamental du VLOR sans véritables modifications de fond.


De basistekst was al buitengewoon goed, maar dankzij de hardnekkigheid van de commissievoorzitter is de tekst nu echt af.

Le texte de départ était déjà remarquable mais la ténacité du président de la commission a permis son aboutissement.


Zo kwam een resolutie tot stand waarvan de VLD de grote lijnen steunt nadat we met wisselend succes geprobeerd hebben bepaalde nuances aan te brengen. Ik betreur dat het voorstel van aanbevelingen ons zo laat werd overgemaakt zodat het moeilijk was de tekst nog echt te amenderen.

Je regrette que la proposition de recommandations nous ait été transmise si tard qu'il était difficile d'encore amender le texte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst een echte' ->

Date index: 2025-09-01
w