Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tekst duidelijker eenvoudiger » (Néerlandais → Français) :

Ik begrijp de essentie van duidelijk taalgebruik en kan eenvoudige tekst produceren.

Je peux comprendre l'essentiel d'un langage clair et produire des textes simples.


Artikel 3 Het derde lid zou duidelijker gesteld zijn indien het gesplitst zou worden in twee leden met de volgende tekst : "Wanneer de in artikel 1 bedoelde abonnee geen volmacht wenst te geven aan de recipiëntoperator om de opzeg ten aanzien van de donoroperator te verrichten en de activering van de nieuwe diensten af te stemmen op de deactivering van de diensten bij de donoroperator, geeft hij dat expliciet aan op het eenvoudige migratiemandaat ...[+++]

Article 3 L'alinéa 3 serait plus clairement rédigé s'il était scindé en deux alinéas portant le texte suivant : « Lorsque l'abonné visé à l'article 1 ne souhaite pas mandater l'opérateur receveur pour effectuer la résiliation vis-à-vis de l'opérateur donneur et faire concorder des nouveaux services avec la désactivation des services auprès de l'opérateur donneur, il l'indique explicitement sur le mandat de migration simple.


- Kennis van Frans: de belangrijkste punten kunnen begrijpen uit duidelijke standaardteksten over vertrouwde zaken die regelmatig voorkomen op het werk, gesprekken kunnen voeren in de meest voorkomende situaties op het werk, een eenvoudige tekst kunnen maken over onderwerpen die vertrouwd zijn op het werk, een beknopte beschrijving kunnen geven van ervaringen en gebeurtenissen die optreden op het werk.

- connaissance du français :être capable de comprendre les éléments essentiels de textes standard clairs traitant de dossiers familiers fréquemment abordés dans le cadre professionnel, être capable de mener des entretiens dans la plupart des situations fréquentes sur le lieu de travail, pouvoir rédiger un texte simple au sujet de thèmes familiers dans le cadre de ses fonctions, être capable de donner une brève description des expériences et des événements qui interviennent dans un contexte professionnel.


Daarom moet de tekst van artikel 53, § 2, tweede lid, duidelijke en eenvoudige regels opleggen en de procedure van aanvaarding overlaten aan de partijen.

Voilà pourquoi l'article 53, § 2, alinéa 2, doit fixer des règles claires et simples et laisser aux parties le soin de définir les modalités de la procédure d'acceptation.


Aangezien militairen en ambassadeurs vaak aarzelen om voor deze commissie vrijuit te spreken, vindt ook de minister van Landsverdediging dat de voorkeur moet gaan naar een eenvoudige en duidelijke tekst veeleer dan naar omstandige verklaringen in het verslag.

Vu les réticences qu'ont parfois des militaires et des ambassadeurs à s'exprimer devant cette commission, le ministre de la Défense trouve également qu'il vaut mieux pouvoir se référer à un texte simple et clair, plutôt qu'à des explications compliquées dans un rapport.


De heer Delpérée meent ook dat de oorspronkelijke tekst eenvoudiger, duidelijker en algemener is.

M. Delpérée est également d'avis que le texte initial avait le mérite de la simplicité, de la clarté, et de la généralité.


Daarom moet de tekst van artikel 53, § 2, tweede lid, duidelijke en eenvoudige regels opleggen en de procedure van aanvaarding overlaten aan de partijen.

Voilà pourquoi l'article 53, § 2, alinéa 2, doit fixer des règles claires et simples et laisser aux parties le soin de définir les modalités de la procédure d'acceptation.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, beste collega’s, ik zou de heer Schnellhardt willen gelukwensen met zijn uitstekende werk, evenals al degenen die eraan hebben bijgedragen de kwaliteit van het Commissievoorstel te verbeteren. Dat voorstel had de Commissie ingediend met het doel de wetgeving voor gedistilleerde dranken te actualiseren om de tekst duidelijker, eenvoudiger en makkelijker toepasbaar te maken voor bedrijven en consumenten.

- (PT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais féliciter M. Schnellhardt pour la qualité de son rapport et adresser également mes félicitations à toutes les personnes qui ont contribué à l’amélioration de la proposition de la Commission en vue de réactualiser la législation sur les boissons spiritueuses dans le but de faciliter la mise en œuvre du texte pour les entreprises et de le rendre plus clair et plus simple pour les consommateurs qui ont besoin d’informations meilleures et plus complètes pour pouvoir faire un choix en connaissance de cause.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, het is belangrijk dat de lidstaten de rechten van passagiers op grond van deze verordening versterken, maar het is eveneens duidelijk dat wij een aantal zaken in de oorspronkelijke tekst te eenvoudig hebben gemaakt voor de luchtvaartmaatschappijen.

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, il est important que les États membres renforcent les droits des passagers dans ce règlement, mais il faut également admettre que nous avons dans le texte précédent rendu les choses un peu trop faciles pour les compagnies aériennes.


Behalve dat de formulering van de tekst zo eenvoudiger wordt, willen we hiermee duidelijk aangeven dat elke lidstaat die geen verbindingsofficier in een derde land (of internationale organisatie) heeft zich voor informatie tot een andere lidstaat kan wenden die wel een dergelijke verbindingsofficier heeft.

L'amendement vise non seulement à simplifier la rédaction du texte mais aussi à bien marquer que tout État membre qui ne dispose pas d'un officier de liaison dans un pays tiers (ou dans une organisation internationale) peut s'adresser à un autre État membre qui dispose d'un officier de liaison et lui demander les informations dont il a besoin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst duidelijker eenvoudiger' ->

Date index: 2022-03-04
w