Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «tekst dient evenwel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depr ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden v ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ontworpen tekst dient evenwel aldus te worden herzien dat door de redactie ervan niet meer tot uitdrukking komt dat beide bepalingen voorwaarden zijn voor de erkenning van de betrokken vereniging of organisatie.

Le texte en projet doit toutefois être revu de sorte qu'il ne soit plus rédigé de manière à les faire apparaître comme constituant des conditions d'agrément de l'association ou de l'organisation concernée.


De tekst van het voorgestelde artikel 2 dient evenwel overeen te stemmen met de in de toelichting aangehaalde bedoelingen : daarom moet uitdrukkelijk worden vermeld dat de wijziging betrekking heeft op artikel 42, derde lid, van de wet van 31 december 1983.

Encore faudrait-il alors que le texte de l'article 2 proposé concorde avec les intentions exprimées dans les développements et que soit mentionné expressément qu'elle porte sur l'article 42, alinéa 3, de la loi du 31 décembre 1983.


Deze tekst werd evenwel niet als voorontwerp goedgekeurd door de Ministerraad en werd evenmin ingediend als wetsontwerp in het parlement, maar dient enkel om het debat over de omzetting van de Europese richtlijn te vergemakkelijken.

Ce texte n'ayant toutefois pas été approuvé comme avant-projet par le Conseil des ministres et n'ayant pas non plus été déposé comme projet de loi au parlement, il sert uniquement à faciliter le débat sur la transposition de la directive européenne.


Hij dient evenwel een amendement in dat ertoe strekt de in artikel 2 voorgestelde tekst te verbeteren.

Il propose cependant un amendement tendant à améliorer le texte proposé par l'article 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze tekst werd evenwel niet als voorontwerp goedgekeurd door de Ministerraad en werd evenmin ingediend als wetsontwerp in het parlement, maar dient enkel om het debat over de omzetting van de Europese richtlijn te vergemakkelijken.

Ce texte n'ayant toutefois pas été approuvé comme avant-projet par le Conseil des ministres et n'ayant pas non plus été déposé comme projet de loi au parlement, il sert uniquement à faciliter le débat sur la transposition de la directive européenne.


Hij dient evenwel een amendement in dat ertoe strekt de in artikel 2 voorgestelde tekst te verbeteren.

Il propose cependant un amendement tendant à améliorer le texte proposé par l'article 2.


11. In de Nederlandse tekst van het ontworpen artikel 36, § 2, vierde lid, van het koninklijk besluit van 8 april 1976 ontbreekt volgens de gemachtigde het woord « Evenwel », hetgeen dient te worden verholpen.

11. Dans le texte néerlandais de l'article 36, § 2, alinéa 4, en projet, de l'arrêté royal du 8 avril 1976, il manque, selon le délégué, le terme « Evenwel » qu'il y a lieu d'ajouter.


Er dient evenwel te worden onderstreept dat de Nederlandse tekst van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1964 de bewoordingen « belastingplichtige » en « belastingschuldige » zonder verschil door elkaar gebruikte, terwijl de Franse tekst uitsluitend de term « redevable » gebruikte in het hoofdstuk betreffende de bezwaarschriften.

Il convient toutefois de souligner que le Code des impôts sur les revenus 1964 utilisait indifféremment les termes « contribuable » et « redevable », la version française utilisant exclusivement le terme « redevable » dans le chapitre concernant les réclamations.


De ECB is evenwel van mening dat, in tegenstelling tot de tekst van artikel 20, lid 3, de vaststelling van nadere sectorale rechtshandelingen, die de uitwisseling van vertrouwelijke statistische gegevens expliciet dienen toe te staan, geen voorwaarde dient te zijn voor een dergelijke uitwisseling.

La BCE estime néanmoins que contrairement à ce que prévoit actuellement l'article 20, paragraphe 3, un tel échange ne devrait pas être subordonné à l'adoption d'autres actes juridiques sectoriels autorisant expressément de tels échanges d'informations statistiques confidentielles.


Het voorschrift dient evenwel, mede gelet op de in artikel 11, § 1, derde lid, 1°, van het APKB opgenomen regel, in de tekst van artikel 72, § 2, van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 te worden opgenomen.

Compte tenu, entre autres, de la règle inscrite à l'article 11, § 1, alinéa 3, 1°, de l'ARPG, cette prescription doit toutefois figurer dans le corps de l'article 72, § 2, de l'arrêté royal du 2 octobre 1937.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst dient evenwel' ->

Date index: 2023-03-27
w