Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tekst die hij oorspronkelijk had voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

De minister dient amendement nr. 100 (subamendement op amendement nr. 1) in, dat de tekst die hij oorspronkelijk had voorgesteld voor artikel 42, vervangt.

Le ministre dépose l'amendement nº 100 (sous-amendement à l'amendement nº 1), qui vise à remplacer le texte qu'il avait initialement proposé pour l'article 42.


De minister dient amendement nr. 100 (subamendement op amendement nr. 1) in, dat de tekst die hij oorspronkelijk had voorgesteld voor artikel 42, vervangt.

Le ministre dépose l'amendement nº 100 (sous-amendement à l'amendement nº 1), qui vise à remplacer le texte qu'il avait initialement proposé pour l'article 42.


De Raad en het Parlement hebben echter besloten dat het aantal afwijkingen moest worden beperkt tot die welke de Commissie oorspronkelijk had voorgesteld.

Le Conseil et le Parlement ont néanmoins décidé de limiter le nombre des dérogations à celui originellement proposé par la Commission.


Het nieuwe EIB-mandaat zou moeten leiden tot verhoogde steun voor Oost-Europa en de Zuidelijke Kaukasus, maar de toename zal waarschijnlijk aanzienlijk lager liggen dan wat de Commissie oorspronkelijk had voorgesteld.

Grâce au nouveau mandat de la BEI, l'Europe de l’Est et le Caucase du Sud devraient recevoir une aide plus importante, bien que susceptible d’être sensiblement inférieure à celle initialement proposée par la Commission.


De heer Paulus, gouverneur, antwoordt dat hij oorspronkelijk had voorgesteld dat de burgemeesters van de gemeenten die deel uitmaken van een zone, zitting zouden hebben in de raad.

Le gouverneur Paulus répond qu'il avait initialement proposé que les bourgmestres des différentes communes faisant partie d'une même zone siègent au sein du conseil.


De heer Paulus, gouverneur, antwoordt dat hij oorspronkelijk had voorgesteld dat de burgemeesters van de gemeenten die deel uitmaken van een zone, zitting zouden hebben in de raad.

Le gouverneur Paulus répond qu'il avait initialement proposé que les bourgmestres des différentes communes faisant partie d'une même zone siègent au sein du conseil.


Terwijl de tekst van het oorspronkelijke amendement « elke eindafnemer die in de loop van het heffingsjaar over een aansluiting beschikte » als heffingsplichtige beschouwde, werd uiteindelijk geopteerd voor de bewoordingen « afnemer die [...] titularis was van een afnamepunt », op voorstel van de VREG, die erop had gewezen dat de term « aansluiting » niet gedefinieerd was in het decreet en daardoor mogelijk voer was voor discussie (ibid., p. 57).

Alors que le texte de l'amendement initial visait comme redevable « chaque consommateur final qui, au cours de l'année de redevance, disposait d'un point de raccordement », les termes de « preneur qui [était] titulaire [d'un] point de prélèvement » ont finalement été retenus sur proposition de la VREG qui avait observé que le terme « raccordement » n'était pas défini dans le décret et pouvait donc prêter à discussion (ibid., p. 57).


Mevrouw Zrihen dient een subamendement in op het amendement nr. 6 van de heer Roelants du Vivier (stuk Senaat, nr. 3-985/2, amendement nr. 15) dat ertoe strekt de tekst door het oorspronkelijk amendement voorgesteld, toe te voegen in plaats van te vervangen.

Mme Zrihen dépose un sous-amendement à l'amendement nº 6 de M. Roelants du Vivier (do c. Sénat, nº 3-985/2, amendement nº 15), qui vise à ajouter le texte proposé par l'amendement initial, plutôt que de le remplacer.


In de oorspronkelijke tekst van de wet van 13 juni 1966 had de wetgever bepaald dat de onterecht uitgekeerde prestaties niet konden worden teruggevorderd na het verstrijken van een uniforme verjaringstermijn van twee jaar; op die manier maakte hij een einde aan de dertigjarige verjaring die voordien van toepassing was.

Dans le texte initial de la loi du 13 juin 1966, le législateur avait prévu que l'indu ne pourrait être récupéré après l'écoulement d'une prescription uniforme de deux ans; de cette manière, il a mis fin à la prescription trentenaire qui était applicable auparavant.


Aangezien de goedgekeurde tekst vergeleken met het oorspronkelijke voorstel van de Commissie een aantal substantiële wijzigingen had ondergaan, die vaak tot meer restrictieve maatregelen leidden en nauwer bij de bestaande nationale regels aanleunden, werd hij slechts als een eerste aanzet tot harmonisatie beschouwd.

Comme le texte adopté a subi certaines modifications substantielles, souvent dans le sens restrictif, par rapport à la proposition originale de la Commission et qu’il s’est ainsi rapproché des règles nationales existantes, il n’était considéré que comme une première étape d’harmonisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst die hij oorspronkelijk had voorgesteld' ->

Date index: 2024-09-04
w