Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Definitief EEG-ijkmerk
Definitief EEG-keurmerk
Definitief antidumpingrecht
Definitief recht
OCR-software
Optical character recognition
Reglementaire tekst
Software voor tekstherkenning
Tekst
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst hebbende rechtskracht
Tekst memoriseren
Tekst vanbuiten leren
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen
Zoekfunctie op de volledige tekst

Traduction de «tekst die definitief » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
definitief EEG-ijkmerk | definitief EEG-keurmerk

marque de vérification finale CEE


definitief antidumpingrecht | definitief recht

droit antidumping définitif | droit définitif


tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

analyser un texte avant de le traduire


OCR-software | software voor het omzetten van niet-bewerkbare tekst in bewerkbare tekst | optical character recognition | software voor tekstherkenning

logiciel d’OCR | logiciel de vidéocodage | logiciel de reconnaissance optique de caractères | ROC


tekst memoriseren | tekst vanbuiten leren

mémoriser des lignes


zoekfunctie op de volledige tekst

recherche en texte intégral




tekst hebbende rechtskracht(authentieke tekst)

texte faisant foi




vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

étranger dont la demande d'asile a été définitivement rejetée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Zesde Commissie heeft die tekst zonder stemming goedgekeurd, vooraleer de Algemene Vergadering op 9 december 1999 de tekst zelf definitief heeft gestemd.

La 6 Commission l'a alors adopté sans vote, avant que le texte ne soit définitivement voté le 9 décembre 1999 par l'Assemblée générale elle-même.


De Zesde Commissie heeft die tekst zonder stemming goedgekeurd, vooraleer de Algemene Vergadering op 9 december 1999 de tekst zelf definitief heeft gestemd.

La 6 Commission l'a alors adopté sans vote, avant que le texte ne soit définitivement voté le 9 décembre 1999 par l'Assemblée générale elle-même.


Dezelfde vermelding van de « drie meest bezoldigde leidinggevende personen » is trouwens de tekst die definitief werd goedgekeurd in het wetsvoorstel betreffende de openbaarmaking van bezoldigingen van bestuurders van beursgenoteerde vennootschappen.

Cette mention des « trois dirigeants les mieux rémunérés » correspond d'ailleurs au texte finalement adopté de la proposition de loi relative à la publicité des rémunérations des administrateurs de sociétés cotées en bourse.


Daarenboven wordt deze tekst dan definitief, zodat de Senaat niet de gelegenheid heeft zich inhoudelijk uit te spreken over de wijziging van de genocidewet.

De surcroît, dans ce cas, le texte devient définitif et le Sénat n'a pas la possibilité de se prononcer quant au fond sur la modification de la loi sur le génocide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. - Bepalingen tot wijziging van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving Art. 43. In artikel 3, § 3, van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het zesde lid wordt vervangen door een tekst, luidend als volgt : « In afwijking van het vorige lid wordt de leerling die definitief uitgesloten is na 15 januari, niet beschouwd als regelm ...[+++]

1. - Dispositions modifiant la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement Art. 43. A l'article 3, § 3, de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement, sont apportées les modifications suivantes : 1° l'alinéa 6 est remplacé par un texte rédigé comme suit : « Par dérogation à l'alinéa précédent, l'élève qui fait l'objet d'une exclusion définitive après le 15 janvier n'est pas considéré comme régulièrement inscrit à la date du 15 janvier dans l' ...[+++]


Ik voeg er nog aan toe dat dit wetsonderwerp nog niet definitief is aangenomen de tekst van de wet werd inderdaad op 8 februari in eerste lezing goedgekeurd, maar een tweede lezing en een definitieve stemming moeten nog plaatsvinden.

J'ajoute encore que ce projet de loi n'a pas encore été définitivement adopté: le texte a effectivement été accepté le 8 février en première lecture, mais une seconde lecture et un vote définitif doivent encore avoir lieu.


Daarom meen ik dat het aangewezen is om de tekst van het huidige artikel 34 aan te passen, zonder evenwel de bedoelingen die eraan ten grondslag liggen overboord te gooien, te weten de re-integratie van de definitief arbeidsongeschikte werknemer bevorderen en het ongerechtvaardigd of overmatig beroep op beëindigende overmacht voorkomen.

Pour ces raisons, il me semble que le texte actuel de l'article 34 doive être adapté, sans pour autant que l'objectif qui en sert de fondement soit rejeté, à savoir encourager la réintégration du travailleur en incapacité de travail définitive et éviter le recours à la fin du contrat de travail pour cas de force majeure de manière injustifiée ou démesurée.


2. a) Momenteel is mijn Administratie een ontwerp van koninklijk besluit aan het uitwerken dat de opleiding voor het uitvoeren van de brandpreventie in de hulpverleningszones hervormt. b) en c) Aangezien de tekst van het ontwerp nog definitief is, is het nog niet mogelijk de concrete inhoud ervan mee te delen.

2. a) Mon administration élabore actuellement un projet d'arrêté royal visant à réformer la formation relative à l'exécution de la prévention incendie dans les zones de secours. b) et c) Vu que le texte du projet n'est pas encore définitif, il est impossible d'en communiquer la teneur concrète.


Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad, van 26 oktober 2010, getiteld „Naar een krachtigere Europese respons bij rampen: de rol van civiele bescherming en humanitaire hulp” (Voor de EER relevante tekst) [COM(2010) 600 definitief – Nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad].

Communication de la Commission au Parlement européen et au Conseil, du 26 octobre 2010, intitulée «Vers une capacité de réaction renforcée de l’UE en cas de catastrophe: le rôle de la protection civile et de l’aide humanitaire» (Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE) [COM(2010) 600 final – Non publié au Journal officiel].


Tijdens de algemene bespreking toonde de meerderheid zich verheugd dat de tekst binnenkort definitief kan worden goedgekeurd. CD&V uitte zeer gerichte kritiek.

Lors de la discussion générale, si la majorité s'est réjouie de pouvoir voter ce texte bientôt définitivement, le CD&V a émis des critiques très ciblées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst die definitief' ->

Date index: 2020-12-27
w