Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenesievan deel van hersenen
Agyrie
Aplasievan deel van hersenen
Einde van tekst
Einde-tekst teken
Hydranencefalie
Hypoplasievan deel van hersenen
Lissencefalie
Microgyrie
OCR-software
Ontbrekenvan deel van hersenen
Openbare tekst
Optical character recognition
Pachygyrie
Public tekst
Reglementaire tekst
Software voor tekstherkenning
Tekst
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst hebbende rechtskracht
Tekst memoriseren
Tekst vanbuiten leren
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Zoekfunctie op de volledige tekst

Traduction de «tekst deels » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

analyser un texte avant de le traduire


OCR-software | software voor het omzetten van niet-bewerkbare tekst in bewerkbare tekst | optical character recognition | software voor tekstherkenning

logiciel d’OCR | logiciel de vidéocodage | logiciel de reconnaissance optique de caractères | ROC


tekst memoriseren | tekst vanbuiten leren

mémoriser des lignes




einde van tekst | einde-tekst teken

caractère de fin de texte | fin de texte




zoekfunctie op de volledige tekst

recherche en texte intégral


tekst hebbende rechtskracht(authentieke tekst)

texte faisant foi


agenesievan deel van hersenen | aplasievan deel van hersenen | hypoplasievan deel van hersenen | ontbrekenvan deel van hersenen | agyrie | hydranencefalie | lissencefalie | microgyrie | pachygyrie

Absence | Agénésie | Aplasie | Hypoplasie | d'une partie de l'encéphale | Agyrie Hydranencéphalie Lissencéphalie Microgyrie Pachygyrie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uitvoeringsverordening (EU) nr. 489/2013 van de Commissie van 27 mei 2013 tot wijziging van de bijlage bij Verordening (EU) nr. 37/2010 betreffende farmacologisch werkzame stoffen en de indeling daarvan op basis van maximumwaarden voor residuen in levensmiddelen van dierlijke oorsprong, wat betreft de stof dubbelstrengs ribonucleïnezuur homoloog aan viraal ribonucleïnezuur dat voor een deel van het manteleiwit en een deel van het intergenisch gebied van het Israëlische acute-paralysevirus codeert Voor de EER relevante tekst

Règlement d’exécution (UE) n ° 489/2013 de la Commission du 27 mai 2013 modifiant l’annexe du règlement (UE) n ° 37/2010 relatif aux substances pharmacologiquement actives et à leur classification en ce qui concerne les limites maximales de résidus dans les aliments d’origine animale, concernant la substance acide ribonucléique double brin homologue à l’acide ribonucléique viral qui code pour une partie de la protéine d’enveloppe et une partie de la région intergénique du virus israélien de la paralysie aiguë Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R1185 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) 2016/1185 van de Commissie van 20 juli 2016 tot wijziging van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 923/2012 wat betreft de actualisering en voltooiing van de gemeenschappelijke luchtverkeersregels en operationele bepalingen betreffende luchtvaartnavigatiediensten en -procedures (SERA deel C) en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 730/2006 (Voor de EER relevante tekst) // UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2016/1185 VAN DE COMMISSIE // tot wijz ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R1185 - EN - Règlement d'exécution (UE) 2016/1185 de la Commission du 20 juillet 2016 modifiant le règlement d'exécution (UE) n° 923/2012 en ce qui concerne l'actualisation et l'achèvement des règles de l'air communes et des dispositions opérationnelles relatives aux services et procédures de navigation aérienne (SERA — Partie C) et abrogeant le règlement (CE) n° 730/2006 (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) 2016/1185 DE LA COMMISSION - 923/2012 en ce qui concerne l'actualisation et l'achèvement des règles de l'air communes et des dispositions ...[+++]


Verder zijn er in deel 2, onder g) en h), evenals in deel 3, stukken tekst ingevoegd die afkomstig zijn uit Verordening (EG) nr. 552/2004, teneinde het feit te benadrukken dat de gehanteerde benadering om deze zaken te reguleren niet onnodig wordt gewijzigd ten opzichte van hoe die nu is. Deze toevoegingen brengen geen wijziging mee voor het toepassingsgebied, maar dienen ter verdere afstemming van de SES- en EASA-kaders.

Ensuite, aux points 2. g) et 2. h), ainsi qu’au point 3, certaines dispositions du règlement (CE) n° 552/2004 ont été insérées pour souligner le fait que l’approche suivie pour réglementer ces aspects ne devra pas nécessairement être modifiée par rapport à la situation actuelle.


Voor het overige komt deze tekst deels overeen met de initiële tekst van artikel 2, zoals voorgesteld door het wetsvoorstel nr. 2-695, met dat verschil dat er een opsplitsing wordt gemaakt tussen de doelstellingen, de voorwaarden en de procedure van het onderzoek.

Pour le reste, ce texte correspond partiellement au texte initial de l'article 2 de la proposition de loi nº 2-695, à cette différence près que l'on scinde les objectifs, les conditions et la procédure de la recherche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het overige komt deze tekst deels overeen met de initiële tekst van artikel 2, zoals voorgesteld door het wetsvoorstel nr. 2-695, met dat verschil dat er een opsplitsing wordt gemaakt tussen de doelstellingen, de voorwaarden en de procedure van het onderzoek.

Pour le reste, ce texte correspond partiellement au texte initial de l'article 2 de la proposition de loi nº 2-695, à cette différence près que l'on scinde les objectifs, les conditions et la procédure de la recherche.


Tevens maakt de voorgestelde tekst deel uit van een triptiek die het pensioenlandschap wil hervormen.

Le texte proposé fait aussi partie d'un triptyque visant à réformer le paysage des pensions.


Tevens maakt de voorgestelde tekst deel uit van een triptiek die het pensioenlandschap wil hervormen.

Le texte proposé fait aussi partie d'un triptyque visant à réformer le paysage des pensions.


De tekst die deel uitmaakte van het akkoord tussen de verschillende entiteiten werd goed ingevoegd in de bijlage van het actieplan, maar werd niet in dezelfde wijze aangepast in de tekst van het plan zelf.

Le texte ayant fait l'objet d'un accord entre les différentes entités a bien été introduit dans l'annexe au Plan d'actions, mais n'a pas donné lieu à l'adaptation dans le même sens du texte du plan lui-même.


In punt 2 van deel B wordt de volgende tekst voor E 964 ingevoegd na de tekst voor E 962:

Au point 2 de la partie B, la ligne ci-après relative à l’additif E 964 est insérée après la ligne relative à l’additif E 962:


De CD&V-fractie staat volledig achter de inhoud van de resolutie en heeft de tekst deels mee opgesteld.

Le groupe CD&V soutient totalement le contenu de cette résolution et a participé à sa rédaction.


w