Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord in eerste lezing
Akkoord in vervroegde tweede lezing
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Goedkeuring in eerste lezing
Lezing
OCR-software
Optical character recognition
Reglementaire tekst
Software voor tekstherkenning
Systeem voor optische lezing
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst hebbende rechtskracht
Tekst memoriseren
Tekst vanbuiten leren
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Uitlenen van een document
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst
Vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

Traduction de «tekst de lezing » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

accord en deuxième lecture anticipée | position commune pré-négociée | position pré-négociée du Conseil en première lecture


akkoord in eerste lezing | goedkeuring in eerste lezing

accord en première lecture


tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

analyser un texte avant de le traduire


OCR-software | software voor het omzetten van niet-bewerkbare tekst in bewerkbare tekst | optical character recognition | software voor tekstherkenning

logiciel d’OCR | logiciel de vidéocodage | logiciel de reconnaissance optique de caractères | ROC


tekst memoriseren | tekst vanbuiten leren

mémoriser des lignes


systeem voor optische lezing

système de lecture optique




tekst hebbende rechtskracht(authentieke tekst)

texte faisant foi




documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Wetsontwerp, 54-2650, Nr. 1. - Verslag (eerste lezing) - 54-2650 - Nr. 3 - Verslag (tweede lezing) - 54-2650 - Nr. 6 - Tekst aangenomen door de commissie (tweede lezing), 54-2650 - N° 7.

- Projet de loi, 54-2650, N°. 1. - Rapport (la première lecture) - 54-2650 - N°. 3. - Rapport (la deuxième lecture) - 54-2650 - N° 6. - Texte adopté par la Commission (la deuxième lecture), 54-2650 - N° 7.


met een meerderheid van zijn leden amendementen op het standpunt van de Raad in eerste lezing voorstelt, wordt de aldus geamendeerde tekst toegezonden aan de Raad en aan de Commissie, die advies over deze amendementen uitbrengt.

propose, à la majorité des membres qui le composent, des amendements à la position du Conseil en première lecture, le texte ainsi amendé est transmis au Conseil et à la Commission, qui émet un avis sur ces amendements.


Tot slot brengt de voorgestelde wijziging van § 5 ten opzichte van de oorspronkelijk voorgestelde tekst de lezing meer in overeenstemming met de voorgestelde wijziging van het eerste lid van artikel 478 van het Gerechtelijk Wetboek (zie amendement nr. 19).

Enfin, la modification proposée au § 5 par rapport au texte initialement proposé met le libellé plus en conformité avec la modification proposée à l'alinéa 1 de l'article 478 du Code judiciaire (voir amendement nº 19).


Tot slot brengt de voorgestelde wijziging van § 5 ten opzichte van de oorspronkelijk voorgestelde tekst de lezing meer in overeenstemming met de voorgestelde wijziging van het eerste lid van artikel 478 van het Gerechtelijk Wetboek (zie amendement nr. 19).

Enfin, la modification proposée au § 5 par rapport au texte initialement proposé met le libellé plus en conformité avec la modification proposée à l'alinéa 1 de l'article 478 du Code judiciaire (voir amendement nº 19).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Gerecht constateert, in de eerste plaats, dat verzoekers bewering dat de kennisgeving van vacature enkel voor kandidaten die lid waren van het personeel van de nationale diplomatieke dienst van een van de lidstaten voorzag in een indeling in rang AD 5, berust op een onjuiste lezing van de tekst van die kennisgeving.

Le Tribunal constate, en premier lieu, que l’affirmation du requérant selon laquelle l’avis de vacance prévoyait une nomination au grade AD 5 uniquement pour les candidats provenant des services diplomatiques des États membres repose sur une lecture erronée du libellé de l’avis de vacance.


1. Zijn er in eerste lezing in de plenaire vergadering amendementen aangenomen of artikelen verworpen, dan kan de Senaat de tekst, in eerste lezing aangenomen, opnieuw voorleggen aan de commissie die het besproken ontwerp of voorstel heeft onderzocht.

1. Lorsque des amendements ont été adoptés ou des articles rejetés en première lecture en séance plénière, le Sénat peut soumettre à nouveau le texte adopté en première lecture à la commission qui a examiné le projet ou la proposition en discussion.


Aanneming artikels in tweede lezing: zie dossier 147 De artikelen 67 tot 89, 89bis nieuw, 90, 91, 93 tot 96 en de geamendeerde artikelent 66 en 92 van de gecoördineerde tekst van de wetsvoorstellen 147 en 270 zijn aangenomen in tweede lezing.

Adoption articles en seconde lecture: voir dossier 147 Les articles 67à 89, 89bis nouveau, 90, 91, 93 à 96 et les articles 66 et 92 amendés du texte coordonné des proposition de loi 147 et 270 sont adoptés en deuxième lecture


Aanneming artikels in tweede lezing: zie dossier 147 Artikelen 1 tot en met 65 van de gecoördineerde tekst van de wetsvoorstellen 147 en 270 zijn aangenomen in tweede lezing

Adoption articles en seconde lecture: voir dossier 147 Les articles premier à 65 du texte coordonné des propositions de loi 147 et 270 sont adoptés en seconde lecture


De begrotingsprocedure bestaat uit een lezing van zowel het Parlement als de Raad, of anders wordt er een bemiddelingscomité bijeengeroepen om overeenstemming te bereiken over een gemeenschappelijke tekst(artikel 314 VWEU).

La procédure budgétaire implique une lecture tant du Parlement que du Conseil. En cas de désaccord, un comité de conciliation peut être convoqué pour dégager un accord sur un texte commun (Article 314 du TFUE).


c) met een meerderheid van zijn leden amendementen op het standpunt van de Raad in eerste lezing voorstelt, wordt de aldus geamendeerde tekst toegezonden aan de Raad en aan de Commissie, die advies over deze amendementen uitbrengt.

c) propose, à la majorité des membres qui le composent, des amendements à la position du Conseil en première lecture, le texte ainsi amendé est transmis au Conseil et à la Commission, qui émet un avis sur ces amendements.


w