Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tekst bij de behandeling ervan werd aangepast " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Khattabi had graag gezien dat de tekst bij de behandeling ervan werd aangepast.

Mme Khattabi aurait aimé constater une évolution du texte au cours de son processus d'élaboration.


Mevrouw Khattabi had graag gezien dat de tekst bij de behandeling ervan werd aangepast.

Mme Khattabi aurait aimé constater une évolution du texte au cours de son processus d'élaboration.


Bij de opstelling ervan werd technische neutraliteit in acht genomen, zodat het wettelijk kader niet voortdurend aangepast moet worden aan nieuwe ontwikkelingen.

Elle a été rédigée d'une manière neutre sur le plan technologique afin d'éviter de devoir constamment adapter le cadre juridique aux nouveaux développements [28].


Aangezien het bestreden artikel 123 van de wet van 5 februari 2016 evenwel niet werd aangepast, geeft de bestreden wet aanleiding tot het in B.16.1 vermelde verschil in behandeling.

Etant donné que l'article 123, attaqué, n'a toutefois pas été adapté, la loi attaquée fait naître la différence de traitement mentionnée en B.16.1.


De tekst werd aangepast aan de opmerkingen van de Raad van State, met uitzondering van de opmerking met betrekking tot artikel 145.

Le texte a été adapté sur base des commentaires du Conseil d'Etat, à l'exception du commentaire concernant l'article 145.


Art. 67. § 1. In afwijking van artikel 42 § 1 mogen middelen waarvan de buitenverpakking nog niet werd aangepast aan dit besluit en die voor de datum van inwerkingtreding van dit besluit in overeenstemming met de geldende wetgeving, zijn vrijgegeven en daarna niet worden herverpakt, tot de uiterste vervaldatum ervan in de handel ...[+++]

Art. 67. § 1. Par dérogation à l'article 42, § 1, les produits dont le conditionnement extérieur n'a pas encore été adapté au présent arrêté et qui n'ont pas été libérés avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, conformément à la législation en vigueur, et ensuite pas reconditionnés, peuvent être mis sur le marché distribués et délivrés au public jusqu'à leur date d'échéance.


De oorspronkelijke tekst van de heer Mahoux werd aangepast om rekening te kunnen houden met de besprekingen in de commissie voor de Justitie.

Le texte initial proposé par M. Mahoux a été adapté pour tenir compte des délibérations en commission de la Justice.


De oorspronkelijke tekst van de heer Mahoux werd aangepast om rekening te kunnen houden met de besprekingen in de commissie voor de Justitie.

Le texte initial proposé par M. Mahoux a été adapté pour tenir compte des délibérations en commission de la Justice.


Aangezien het onderzochte document een ontwerp van tekst is dat inmiddels reeds werd aangepast door document COM(97) 564 van 5 november 1997 (dat hierna in onderhavig verslag wordt behandeld), geeft deze versie van de mededeling geen aanleiding tot verder onderzoek.

Étant donné que le document examiné est un projet de texte qui, entre-temps, a déjà été modifié par le document COM (97) 564 du 5 novembre 1997 (qui est examiné ci-après dans le présent rapport), cette version de la communication n'appelle pas un examen plus approfondi.


Wanneer op basis van de in deze verordening vastgestelde criteria geen lidstaat kan worden aangewezen die verantwoordelijk is voor de behandeling van het asielverzoek, is de lidstaat waar het verzoek het eerst werd ingediend, verantwoordelijk voor de behandeling ervan.

Lorsque l'État membre responsable de l'examen de la demande d'asile ne peut être désigné sur la base des critères énumérés dans le présent règlement, le premier État membre auprès duquel la demande a été présentée est responsable de l'examen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst bij de behandeling ervan werd aangepast' ->

Date index: 2024-07-21
w