Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevatten
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Einde van tekst
Einde-tekst teken
OCR-software
Openbare tekst
Optical character recognition
Public tekst
Reglementaire tekst
Software voor tekstherkenning
Tekst
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst hebbende rechtskracht
Tekst memoriseren
Tekst vanbuiten leren
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Uitlenen van een document
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst

Vertaling van "tekst bevatten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

analyser un texte avant de le traduire


OCR-software | software voor het omzetten van niet-bewerkbare tekst in bewerkbare tekst | optical character recognition | software voor tekstherkenning

logiciel d’OCR | logiciel de vidéocodage | logiciel de reconnaissance optique de caractères | ROC


tekst memoriseren | tekst vanbuiten leren

mémoriser des lignes




einde van tekst | einde-tekst teken

caractère de fin de texte | fin de texte






tekst hebbende rechtskracht(authentieke tekst)

texte faisant foi


documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° indien de Raad de inhoud van de tekst heeft bepaald die de tekst dient te vervangen die werd beslist door de algemene vergadering van het ziekenfonds of van de landsbond, moet de gepubliceerde versie de door de Raad bepaalde tekst bevatten;

1° si le Conseil a arrêté le libellé du texte qui doit remplacer celui décidé par l'assemblée générale de la mutualité ou de l'union nationale, la version publiée doit reprendre le texte arrêté par le Conseil ;


2° indien dat niet het geval is, moet de gepubliceerde versie de tekst bevatten die het onderwerp was van het geformuleerde voorbehoud.

2° si tel n'est pas le cas, la version publiée doit reprendre le texte concerné par la réserve formulée.


De Nederlandse tekst en de Franse tekst bevatten een aantal discrepanties waarvan sommige al zijn vermeld.

Les textes français et néerlandais contiennent de nombreuses discordances.


De Nederlandse tekst en de Franse tekst bevatten een aantal discrepanties waarvan sommige al zijn vermeld.

Les textes français et néerlandais contiennent de nombreuses discordances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijgevolg moet de notariële akte, zelfs voor landbouwgrond, de tekst bevatten van de §§ 1, 2 en 3 van het hier voorgestelde artikel 1 bis. Ook rijst de vraag of een grond waarop een bouwval staat die moet worden afgebroken om opnieuw te kunnen bouwen, in het raam van het ontwerp als een grond wordt beschouwd.

Par conséquent, même pour un terrain agricole, l'acte notarié devrait contenir le texte des §§ 1 , 2 et 3 de l'article 1 bis proposé ici. Se pose aussi la question de savoir si un terrain sur lequel il y a une ruine qu'il faut abattre en vue de reconstruire, est considéré comme un terrain dans le cadre du projet.


De tekst strekt ertoe dat bedrijven voor communicatietechnologieën hun bevoorradingkanalen beter controleren, dat zij een aangifte kunnen voorleggen waarin vermeld wordt of hun producten de bedoelde mineralen al dan niet bevatten, dat de regering een lijst opstelt van bedrijven waarvan de producten conflictmineralen bevatten en een kaart tekent van de operationele mijnen in de conflict-zones, een kaart die de mijnen identificeert die bijdragen tot de financiering van lokale conflicten, dat de regering een informatie-en sensibiliseringscampagne start bij d ...[+++]

Le texte vise à ce que les compagnies de technologies de communication contrôlent mieux leurs chaines d'approvisionnement, à ce qu'elles fournissent une déclaration énonçant que leurs produits contiennent oui ou non les minerais incriminés, à ce que le gouvernement produise une liste des entreprises dont les produits contiennent des minerais de conflit et crée également une carte des mines en opération dans les zones de conflit pour identifier les éventuels financements de conflits locaux, à ce que le gouvernement lance une campagne d'information et de sensibilisation auprès des consommateurs, à ce que le gouvernement soutienne les états extracteurs dans leu ...[+++]


De tekst strekt ertoe dat bedrijven voor communicatietechnologieën hun bevoorradingkanalen beter controleren, dat zij een aangifte kunnen voorleggen waarin vermeld wordt of hun producten de bedoelde mineralen al dan niet bevatten, dat de regering een lijst opstelt van bedrijven waarvan de producten conflictmineralen bevatten en een kaart tekent van de operationele mijnen in de conflict-zones, een kaart die de mijnen identificeert die bijdragen tot de financiering van lokale conflicten, dat de regering een informatie-en sensibiliseringscampagne start bij d ...[+++]

Le texte vise à ce que les compagnies de technologies de communication contrôlent mieux leurs chaines d'approvisionnement, à ce qu'elles fournissent une déclaration énonçant que leurs produits contiennent oui ou non les minerais incriminés, à ce que le gouvernement produise une liste des entreprises dont les produits contiennent des minerais de conflit et crée également une carte des mines en opération dans les zones de conflit pour identifier les éventuels financements de conflits locaux, à ce que le gouvernement lance une campagne d'information et de sensibilisation auprès des consommateurs, à ce que le gouvernement soutienne les états extracteurs dans leu ...[+++]


5. Dit label moet de volgende tekst bevatten: „Bevat metaalhoudende additieven”.

5. Cette étiquette comporte le texte suivant: “Contient des additifs métalliques”.


Signaleringen die via Interpol worden verspreid en die ook betrekking hebben op de Schengenruimte of gedeelten ervan, moeten de volgende tekst bevatten: „met uitzondering van de Schengenstaten”.

Les signalements diffusés par le canal Interpol qui couvrent également l’espace Schengen ou des parties de celui-ci doivent mentionner le texte suivant: «à l’exception des États Schengen».


Etikettering op aardnoten, andere oliehoudende zaden, noten, gedroogd fruit, rijst en maïs verkocht als voedingsmiddelen die moeten worden gesorteerd of onderworpen aan andere fysische behandelingen voor menselijke consumptie moet de volgende tekst bevatten: „Product dat verplicht moet worden gesorteerd of waarop verplicht andere fysische behandelingen moeten worden toegepast om het niveau van verontreiniging met aflatoxinen te verlagen, voordat het wordt bestemd voor menselijke consumptie of voor gebruik als ingrediënt bij de vervaardiging van levensmiddelen”.

L’étiquetage des produits tels que l’arachide, les autres graines oléagineuses, les fruits à coques, les fruits séchés, le riz et le maïs vendus en tant qu’aliments devant être soumis à un tri ou à un autre type de traitement avant consommation humaine doit comporter la mention «Produit destiné à être obligatoirement soumis à un traitement de tri ou à d’autres méthodes physiques visant à réduire le niveau de contamination par les aflatoxines avant toute consommation humaine ou toute utilisation comme ingrédient de denrées alimentaires ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst bevatten' ->

Date index: 2023-01-31
w