Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tekst bepaalt onder " (Nederlands → Frans) :

Die tekst bepaalt onder meer dat men de inlichtingen moet meedelen « met inachtneming van de wet ».

Ce texte prévoit notamment que la communication des informations doit avoir lieu « en se conformant à la loi ».


Die tekst bepaalt onder meer dat men de inlichtingen moet meedelen « met inachtneming van de wet ».

Ce texte prévoit notamment que la communication des informations doit avoir lieu « en se conformant à la loi ».


De Koning bepaalt de voorwaarden met betrekking tot de opleiding en de praktijkstage die vervuld moeten zijn om die voldoende kennis aan te tonen". 2° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden ", na advies van de Federale Raad voor de klinische psychologie en de klinische orthopedagogiek," opgeheven; 3° paragraaf 3 wordt als volgt gewijzigd : a) de bestaande tekst van de paragraaf wordt voorafgegaan door de woorden "Zonder afbreuk te doen aan de uitoefening van de geneeskunde zoals bepaald in artikel 3 wordt"; b) tussen de woorden ...[+++]

Le Roi détermine les conditions de formation et de stage pratique requises pour attester de cette connaissance suffisante"; 2° dans le paragraphe 2, alinéa 1, les mots ", après avis du Conseil fédéral de la psychologie clinique et de l'orthopédagogie clinique," sont abrogés; 3° le paragraphe 3 est modifié comme suit : a) le texte existant du paragraphe est précédé par les mots "Sans préjudice de l'exercice de l'art médical tel que défini à l'article 3, on entend"; b) Dans le texte néerlandais, entre les mots "onder de uitoefening van de klinische psychologie" et le mot "verstaan", le mot "wordt" est abrogé; c) entre les mots "par exe ...[+++]


Voorts bepaalt de tekst dat de referentiemagistraten mensenhandel minstens tweemaal per jaar een coördinatievergadering binnen hun arrondissement moeten beleggen met onder andere de federale politie en de lokale politiediensten.

Par ailleurs, le texte prévoit que les magistrats de référence en matière de traite doivent organiser au minimum deux fois par an une réunion de coordination au sein de leur arrondissement en impliquant entre autres la police fédérale et les polices locales.


Art. 48. In artikel 178 van hetzelfde besluit, vervangen door artikel 31 van het koninklijk besluit van 27 april 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1 worden de woorden "de bekendmakingskosten bedoeld in § 2," geschrapt; 2° paragraaf 2 wordt opgeheven; 3° in paragraaf 3, tweede lid, worden de volgende wijzigingen aangebracht: a) onder 1° wordt na de woorden "artikel 174, § 2, tweede lid" het volgende ingevoerd: ", 1° "; b) de tekst onder 2° wordt vervangen als volgt: "2° de jaarrekening van instelling ...[+++]

Art. 48. A l'article 178 du même arrêté, remplacé par l'article 31 de l'arrêté royal du 27 avril 2007, sont apportées les modifications suivantes : 1° au premier paragraphe, sont supprimés les mots « les frais de publication visés au § 2, » ; 2° [le paragraphe 2 est abrogé ; 3° au paragraphe 3, alinéa 2, sont apportées les modifications suivantes: (a)sous 1° , après les mots « article 174, § 2, alinéa 2, est inséré le suivant: « ,1° » ; b) le texte sous le 2° est remplacé par ce qui suit : « 2° les comptes annuels d'organismes visés à l'article I.5., 1°, d) du Code de droit économique; » ; c) le texte sous le 3° est remplacé par ce ...[+++]


1.2. Wijziging van artikel 24 en van alinea 2 van artikel 17.4 in de Franstalige tekst van de statuten als volgt ten einde materiële fouten te verbeteren : Voorstel van beslissing : - vervangen van de tekst van alinea 2 van artikel 17.4 in de Franstalige tekst van de statuten door de volgende tekst : « De raad van bestuur bepaalt de bezoldiging van de leden van de comités die in zijn schoot zijn opgericht». - vervangen van de tekst van artikel 24, alinea 2 in de Franstalige tekst van de statuten door de volgende tekst : « De voorzitte ...[+++]

1.2. Modification de l'article 24 et de l'alinéa 2 de l'article 17.4 du texte français des statuts comme suit afin de corriger des erreurs de forme : Propositions de décisions : - remplacer le texte de l'alinéa 2 de l'article 17.4 du texte français des statuts par le texte suivant : « Le Conseil d'administration détermine la rémunération des membres des comités créés en son sein » - remplacer le texte de l'article 24, alinéa 2 du texte français des statuts par le texte suivant : « Le président désigne le secrétaire qui peut ne pas être actionnaire; l'assemblée désigne deux scrutateurs choisis parmi les actionnaires » .


Artikel 6, lid 9, van het Verdrag van Aarhus bepaalt onder meer dat de tekst van de vergunning toegankelijk moet zijn gemaakt voor het publiek, tezamen met de redenen en overwegingen waarop het besluit is gebaseerd.

L'article 6, paragraphe 9, de la Convention d'Aarhus prévoit entre autres que le texte de la décision d'autorisation, assorti des motifs et considérations sur lesquels ladite décision est fondée, est communiqué au public.


De tekst bepaalt onder andere hoe de beoefenaars van de tandheelkunde met de media moeten omgaan, regelt de communicatie via internet, legt vast wat op de uithangborden mag worden vermeld, .Het ontwerp bepaalt met name dat beoefenaars van de tandheelkunde enkel mogen samenwerken met de media om het publiek algemene, belangrijke en nuttige informatie te verstrekken met betrekking tot de tandheelkunde.

Ce texte règle entre autres les relations des praticiens de l'art dentaire avec les médias, la communication via Internet, les mentions pouvant apparaître sur les plaques professionnelles, .Le projet prévoit notamment que le praticien de l'art dentaire ne peut collaborer avec les médias que pour donner au public une information dentaire générale importante et utile.


De kredieten, onder de artikelen van de tabel der uitgaven aangevraagd, beperken deze laatste tot het vastgestelde bedrag, tenzij de tekst bepaalt dat zij niet limitatief zijn.

Les crédits postulés aux articles du tableau des dépenses limitent celles-ci au montant fixé, à moins que leur libellé ne précise qu'ils sont non limitatifs.


De tekst die voorgesteld is aan de afdeling wetgeving van dit Hoog College bepaalde dat alleen de arresten die gewezen zijn tussen 1 januari 1992 en de datum van inwerkingtreding van het ontworpen besluit, onder voorbehoud van depersonalisatie, gepubliceerd zouden worden op beslissing van de eerste voorzitter. De tekst die ter ondertekening voorgelegd is aan Uwe Majesteit bepaalt daarentegen dat de eerste voorzitter, voor de arresten die gewezen zijn v ...[+++]

Alors que le texte présenté à la section de législation de ce Haut Collège prévoyait que seuls les arrêts rendus entre le 1 janvier 1992 et la date d'entrée en vigueur de l'arrêté en projet seraient publiés, sous réserve de dépersonnalisation, sur décision du premier président, le texte soumis à la signature de Votre Majesté dispose que le premier président détermine, pour les arrêts rendus avant la date d'entrée en vigueur de l'arrêté en projet, ceux qui seront publiés tant sur le réseau d'informations accessible au public que sur le support magnétique visés à l'article 4.




Anderen hebben gezocht naar : tekst bepaalt onder     bestaande tekst     koning bepaalt     woorden onder     bepaalt de tekst     voorts bepaalt     beleggen met onder     tekst     onder     franstalige tekst     bestuur bepaalt     stemopnemers aan onder     aarhus bepaalt     aarhus bepaalt onder     tenzij de tekst     tekst bepaalt     uwe majesteit bepaalt     ontworpen besluit onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst bepaalt onder' ->

Date index: 2021-02-05
w