Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tekst behoudt evenwel dezelfde draagwijdte " (Nederlands → Frans) :

Zoals in de toelichting aangegeven wordt, blijft de draagwijdte van de bevoegdheid van de gemeenschappen en gewesten bedoeld in artikel 87, § 4, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, evenwel dezelfde als de draagwijdte van de machtiging die artikel 48 van de wet van 24 juli 1987 heden ten dage aan de Koning geeft.

Comme mentionné dans les développements, la portée de la compétence des Communautés et des Régions visée à l'article 87, § 4, de la loi spéciale du 8 août 1980 reste néanmoins la même que celle de l'habilitation que l'article 48 de la loi du 24 juillet 1987 octroie au Roi à l'heure actuelle.


Zoals in de toelichting aangegeven wordt, blijft de draagwijdte van de bevoegdheid van de gemeenschappen en gewesten bedoeld in artikel 87, § 4, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, evenwel dezelfde als de draagwijdte van de machtiging die artikel 48 van de wet van 24 juli 1987 heden ten dage aan de Koning geeft.

Comme mentionné dans les développements, la portée de la compétence des Communautés et des Régions visée à l'article 87, § 4, de la loi spéciale du 8 août 1980 reste néanmoins la même que celle de l'habilitation que l'article 48 de la loi du 24 juillet 1987 octroie au Roi à l'heure actuelle.


Een lid merkt evenwel op dat de Nederlandse woorden « tussen partners » niet dezelfde draagwijdte hebben als de Franse woorden « au sein du couple ».

Un membre fait toutefois observer que les termes néerlandais « tussen partners » n'ont pas la même portée que les termes français « au sein du couple ».


Een lid merkt evenwel op dat de Nederlandse woorden « tussen partners » niet dezelfde draagwijdte hebben als de Franse woorden « au sein du couple ».

Un membre fait toutefois observer que les termes néerlandais « tussen partners » n'ont pas la même portée que les termes français « au sein du couple ».


Door de PS-fractie werd in de Kamer een amendement ingediend dat dezelfde draagwijdte heeft als het amendement nr. 14. Dit amendement werd evenwel niet goedgekeurd omdat er binnen de meerderheid een akkoord is tot stand gekomen waarbij de voorstanders van een algemeen rookverbod enkele uitzonderingen hebben aanvaard.

Le groupe PS a déposé à la Chambre un amendement qui a la même portée que l'amendement nº 14. Cet amendement n'a toutefois pas été adopté en raison de l'émergence, au sein de la majorité, d'un accord par lequel les partisans d'une interdiction générale de fumer ont accepté quelques exceptions.


Deze nieuwe tekst behoudt evenwel dezelfde draagwijdte ten opzichte van de vroegere formulering van artikel 164, § 1.

La portée de ce nouveau texte reste toutefois identique par rapport à la formulation antérieure de l'article 164, § 1.


De tekst van artikel 17.7, b, van de richtlijn is immers niet zeer coherent aangezien hij verwijst naar « het boekjaar, indien het zich over meer dan twaalf maanden uitstrekt », zonder evenwel de draagwijdte van het woord te verduidelijken terwijl de bepaling betrekking heeft op opdrachten voor leveringen en diensten die met name bestemd zijn om in de loop van een bepaalde periode te worden hernieuwd.

Le texte de l'article 17.7, b, de la directive n'est en effet pas très cohérent, dans la mesure où il réfère à « l'exercice dans la mesure où celui-ci est supérieur à douze mois », mais sans préciser la portée du mot alors que la disposition traite des marchés de fournitures et de services destinés notamment à être renouvelés au cours d'une période donnée.


Zoals in B.5 is opgemerkt, heeft het toestaan van « in de tijd beperkte uitstappen » evenwel niet dezelfde draagwijdte als een beslissing waarbij de opneming ter observatie of de opneming zelf worden beëindigd.

Toutefois, ainsi qu'il a été relevé en B.5, l'autorisation de « sorties de durée limitée » n'a pas la même portée qu'une décision mettant fin à la mise en observation ou à l'hospitalisation.


Die oorspronkelijke bepaling heeft evenwel dezelfde draagwijdte als de louter technische verbetering ervan in het decreet van 20 december 1996.

Cette disposition, dans sa rédaction originaire, a cependant la même portée que sa rectification purement technique réalisée par le décret du 20 décembre 1996.


Anders dan de Vlaamse Regering beweert, heeft de vroegere tekst van artikel 9 niet dezelfde draagwijdte als de gewijzigde tekst, aangezien de gemeente Knokke-Heist op grond van de oorspronkelijke bepaling geen vermindering van haar trekkingsrecht zou ondergaan.

Contrairement à ce que soutient le Gouvernement flamand, l'ancien texte de l'article 9 n'a pas la même portée que le texte modifié, puisque la commune de Knokke-Heist, en vertu de la disposition originaire, ne verrait pas son droit de tirage diminuer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst behoudt evenwel dezelfde draagwijdte' ->

Date index: 2021-10-30
w