Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antropofobie
Het vignet hangt over de gezette tekst
Neventerm
Sociale angst
Sociale neurose

Traduction de «tekst aannemen over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in een gemeenschappelijke verklaring neergelegde tekst aannemen

adopter un texte par voie de déclaration commune


Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | so ...[+++]

Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale


Over dit punt kan het Coreper een procedurebesluit aannemen overeenkomstig artikel 19, lid 7, van het reglement van orde van de Raad.

Point sur lequel une décision de procédure peut être adoptée, par le Coreper, conformément à l'article 19, paragraphe 7, du règlement intérieur du Conseil.


het vignet hangt over de gezette tekst

la vignette mord sur les lettres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister kan aannemen dat de Senaat reserves heeft over de voorliggende tekst.

Le ministre peut admettre que le Sénat émette des réserves à propos du texte en discussion.


Door het aannemen van deze tekst wordt het mogelijk om, zonder revolutionaire veranderingen aan te brengen in ons strafrechtelijk systeem, belangrijke lacunes in het Belgisch recht te dichten en zou België een coherente en moderne wetgeving krijgen op het gebied van de strijd tegen omkoping, in de lijn van de internationale akten en de aan de gang zijnde werkzaamheden van de internationale organisaties (Europese Unie, Raad van Europa, OESO, UNO). Die wetgeving kan zelfs dienen als wetgevend model voor de discussies over deze materie in dez ...[+++]

L'adoption d'un tel texte, sans apporter de modification révolutionnaire à notre système pénal, permettrait de combler des lacunes importantes du droit belge et doterait la Belgique d'une législation cohérente et moderne dans le domaine de la lutte contre la corruption, s'inscrivant dans la ligne des instruments et des travaux au sein des enceintes internationales (Union européenne, Conseil de l'Europe, OCDE, ONU), qui pourrait même servir de modèle législatif pour les discussions à ce sujet au sein de ces enceintes.


Een lid merkt op dat een uitdrukkelijke vermelding in de tekst nodig is, temeer omdat het aannemen van artikel 7 ertoe zal leiden dat een deel van artikel 838 van het Gerechtelijk Wetboek vervalt, nl. de bepaling dat over de wraking uitspraak wordt gedaan op de conclusie van het openbaar ministerie zonder dat partijen behoeven te worden opgeroepen.

Un membre fait observer qu'une mention explicite dans le texte s'impose d'autant plus que l'adoption de l'article 7 aura pour conséquence la disparition d'une partie de l'article 838 du Code judiciaire, qui précise que la récusation est jugée sur les conclusions du ministère public, sans qu'il soit besoin d'appeler les parties.


Op grond van het advies van de Raad van State dat het OCMW voor ieder geval afzonderlijk moet oordelen of degene die om hulp vraagt, over de middelen beschikt om een menswaardig leven te leiden en, in ontkennend geval, welke vorm de hulpverlening moet aannemen (cf. supra ), werd de tekst van artikel 28, §§ 1 en 3, (dringende hulp onder meer aan daklozen) en van artikel 57, § 1, (algemene opdracht van het OCMW) van de organieke wet van 8 juli 1976 op de OCMW's in het voorge ...[+++]

Partant de l'avis du Conseil d'État, selon lequel le CPAS doit apprécier dans chaque cas individuel, si la personne qui demande une aide dispose des moyens de mener une vie conforme à la dignité humaine et, sinon, quelle forme doit prendre l'aide (cf. supra) , l'on a transposé le texte de l'article 28, §§ 1 et 3 (aide d'urgence, notamment aux sans-abri) et de l'article 57, § 1 , (mission générale du CPAS) de la loi du 8 juillet 1976 organique des CPAS, à l'article 1344ter , § 5.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
h) het machtigen tot onderhandelingen over, het goedkeuren van het onderhandelingsmandaat voor en het beoordelen en aannemen van de tekst van protocollen en van wijzigingen daarin;

h) elle autorise et approuve les mandats de négocation des protocoles et examine et adopte les textes des protocoles et de leurs amendements;


Zoals u weet gaan we een tekst aannemen over hoogefficiënte luminescentiedioden – de bekende LED’s – die er nu al voor zal zorgen dat het energieverbruik voor verlichting 30 procent afneemt en tegen 2025 tot 50 procent.

Comme vous le savez, nous allons adopter les diodes électroluminescentes à haut rendement – les fameuses DEL – qui, dès aujourd’hui, réduiront de 30 % de la consommation d’énergie de l’éclairage et jusqu’à 50 % d’ici 2025.


In grote lijnen ben ik optimistisch, vooral nadat het fungerend voorzitterschap van de Raad niet alleen vandaag maar ook bij andere gelegenheden heeft aangedrongen op de noodzaak om deze kwestie uit te diepen en druk uit te oefenen op de regeringen zodat ze een juridisch bindende tekst aannemen over de tussenhandel in en de overdracht van kleine wapens.

Je dois dire qu’en termes généraux, je suis optimiste, d’autant plus que le président en exercice du Conseil, non seulement aujourd’hui, mais à d’autres occasions, a insisté sur la nécessité d’aller plus loin et d’inviter les gouvernements à produire un texte juridiquement contraignant sur le courtage et les transferts d’armes légères.


Waarom een nieuwe tekst over bodembescherming aannemen als we al een hele rits voorschriften over bodem, afval, bestrijdingsmiddelen en de bescherming van de natuur hebben?

Pourquoi avoir encore un texte sur la protection des sols alors que nous avions déjà un panel de réglementations concernant les sols, sur les déchets, les pesticides, la protection de la nature?


De Raad heeft over dit voorstel vruchtbare debatten gevoerd met het Europees Parlement, en het Parlement heeft op 26 april 2007 gestemd over de tekst van dit voorstel, zodat de Raad het in eerste lezing kan aannemen.

Le Conseil a tenu des débats fructueux avec votre Assemblée sur cette proposition, et votre Assemblée a voté pour le texte le 26 avril dernier, si bien que le Conseil peut l’adopter en première lecture.


Daarom moeten we deze tekst eigenlijk na één lezing in het Parlement aannemen, zoals we destijds ook hebben gedaan met een tekst over enkelwandige schepen. Dan verliezen we geen tijd en kunnen we ons sterk maken voor de veiligheid op zee, in plaats van te twisten over procedurevraagstukken. Het gaat erom tot het meest intelligente of in ieder geval het minst dwaze compromis te komen.

C’est la raison pour laquelle il conviendrait d’adopter le texte au terme d’une seule lecture au Parlement, comme nous l’avons fait, à l’époque, pour les simples coques, de manière à ne pas perdre de temps et à faire de la sécurité maritime l’objectif, plutôt que de nous battre sur des questions de procédure pure et simple, l’idée étant de trouver le compromis le plus intelligent ou tout au moins le moins stupide possible.




D'autres ont cherché : neventerm     antropofobie     sociale angst     sociale neurose     tekst aannemen over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst aannemen over' ->

Date index: 2021-05-01
w