Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Einde van tekst
Einde-tekst teken
OCR-software
Openbare tekst
Optical character recognition
Public tekst
Reglementaire tekst
Software voor tekstherkenning
Tekst
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst hebbende rechtskracht
Tekst memoriseren
Tekst vanbuiten leren
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Uitlenen van een document
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst
Zoekfunctie op de volledige tekst

Traduction de «tekst aandachtig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

analyser un texte avant de le traduire


OCR-software | software voor het omzetten van niet-bewerkbare tekst in bewerkbare tekst | optical character recognition | software voor tekstherkenning

logiciel d’OCR | logiciel de vidéocodage | logiciel de reconnaissance optique de caractères | ROC




einde van tekst | einde-tekst teken

caractère de fin de texte | fin de texte




zoekfunctie op de volledige tekst

recherche en texte intégral


tekst hebbende rechtskracht(authentieke tekst)

texte faisant foi


tekst memoriseren | tekst vanbuiten leren

mémoriser des lignes


documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad van State besluit dan ook dat « de steller van het voorontwerp wordt verzocht de tekst aandachtig te herlezen in zijn geheel, daarbij gebruik makend van de handleiding voor het opstellen van wetgevende en reglementaire teksten » (stuk Kamer, nr. 53-2841/1, blz. 62).

Le Conseil d'État conclut que « l'auteur de l'avant-projet est invité à relire attentivement l'ensemble du texte en s'aidant du guide de rédaction des textes législatifs et réglementaires » (do c. Chambre, nº 53-2841/1, p. 62).


De Raad van State besluit dan ook dat « de steller van het voorontwerp wordt verzocht de tekst aandachtig te herlezen in zijn geheel, daarbij gebruik makend van de handleiding voor het opstellen van wetgevende en reglementaire teksten » (stuk Kamer, nr. 53-2841/1, blz. 62).

Le Conseil d'État conclut que « l'auteur de l'avant-projet est invité à relire attentivement l'ensemble du texte en s'aidant du guide de rédaction des textes législatifs et réglementaires » (do c. Chambre, nº 53-2841/1, p. 62).


Uit een aandachtige lezing van de tekst van artikel 61-1 blijkt in werkelijkheid dat de tekst wel degelijk in zijn geheel bij de Senaat aanhangig is, zelfs indien dit « wat betreft andere bepalingen » slechts in zeer beperkte mate geldt.

En réalité, une lecture attentive du texte de l'article 61-1 fait apparaître que le Sénat est bel et bien saisi de l'ensemble du projet, même s'il ne l'est que dans une mesure très limitée « pour ce qui est des autres dispositions ».


Ik ben mij niettemin bewust van de terughoudendheid die er ten aanzien van deze nieuwe tekst bestaat. Juist daarom wil ik graag aandachtig luisteren naar het debat dat zo meteen zal plaatsvinden en waarvan ik de belangrijkste motivatie nog eens in herinnering heb geroepen: modernisering van onze havens teneinde de havensector in Europa verder te ontwikkelen.

Je suis conscient néanmoins des réserves que ce nouveau texte rencontre mais, précisément, je souhaite suivre attentivement le débat qui va avoir lieu et dont j’ai rappelé la motivation principale: la modernisation de nos ports pour développer encore l’activité portuaire en Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik neem er evenwel aandachtig nota van : die opmerkingen zullen in het kader van de uitwerking van de tekst van het definitieve koninklijk besluit worden onderzocht, net zoals de andere suggesties van de sector.

J'en prends toutefois note avec attention : ces remarques seront examinées dans le cadre de l'élaboration du texte d'arrêté royal définitif, au même titre que d'autres suggestions du secteur.


Bij het aandachtig lezen van de parlementaire voorbereiding en de tekst van de wet van 28 juni 1932 komt men tot het besluit dat de wetgever niet de bedoeling had het gebruik van een bepaalde taal voor te schrijven voor de beraadslagende organen van een politiek orgaan, zoals een gemeenteraad.

Une lecture attentive des travaux préparatoires et du texte de la loi du 28 juin 1932 permet de déduire que le législateur n'entendait pas imposer l'usage d'une langue déterminée pour les délibérations d'un organe politique, tel un conseil communal.


- We hebben in de commissie de tekst aandachtig onderzocht.

- Nous avons examiné attentivement le texte en commission.


w