Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tekst aan de ene kant kritiek levert » (Néerlandais → Français) :

De tekst van het verslag bevat echter een aantal contradicties. Wij geloven dat het van belang is daarop te wijzen, vooral wanneer de tekst aan de ene kant kritiek levert op de liberalisering van de handel, maar tegelijkertijd het openstellen van die handel na de afsluiting van de Doha-ronde van de WTO steunt en de economische partnerschapsovereenkomsten en de vrijhandelszones aanvaardt.

Cependant, le texte contient certaines contradictions qu’il y a, selon nous, lieu de mentionner, notamment lorsqu’il critique la libéralisation du commerce tout en soutenant parallèlement l’ouverture du commerce grâce à la conclusion du cycle de Doha, dans le cadre de l’Organisation mondiale du commerce, et en acceptant les accords de partenariat économique et les zones de libre-échange.


De minister onderstreept dat de huidige tekst voor een weloverwogen evenwicht zorgt tussen aan de ene kant de belangen van de schuldeisers in de vereffening en aan de andere kant alle andere belangen die er bij een faillissement kunnen zijn.

Le ministre souligne que le texte actuel exprime un équilibre bien pensé entre la notion d'intérêt des créanciers dans la liquidation d'une part, et les autres intérêts qui peuvent être présents dans le contexte d'une faillite d'autre part.


De tekst stelt het voor alsof men aan de ene kant een regime heeft dat steeds meer en meer in de fout gaat en, aan de andere kant, een oppositie die daarvan willens nillens het slachtoffer is.

Le texte présente les choses comme si l'on avait d'un côté un régime qui s'enfonce de plus en plus dans l'erreur et, de l'autre côté, l'opposition qui en est la victime nolens volens.


De tekst stelt het voor alsof men aan de ene kant een regime heeft dat steeds meer en meer in de fout gaat en, aan de andere kant, een oppositie die daarvan willens nillens het slachtoffer is.

Le texte présente les choses comme si l'on avait d'un côté un régime qui s'enfonce de plus en plus dans l'erreur et, de l'autre côté, l'opposition qui en est la victime nolens volens.


Het gaat om een verordening, niet om een richtlijn, en dus valt er iets voor te zeggen dat men zich tot een verwijzing kan beperken omdat men op die manier de problemen inzake koppeling of interactie tussen teksten kan voorkomen, die dreigen te ontstaan indien men aan de ene kant een verordening heeft en aan de andere een andere tekst die erop lijkt maar die er op bepaalde punten van afwijkt.

S'agissant d'un règlement et non d'une directive, le choix de se limiter à un renvoi se justifie, car on évite ainsi les problèmes d'articulation ou d'interaction entre des textes, qui risquent de se poser si l'on a, d'une part, un règlement et, de l'autre, un autre texte qui lui ressemble mais en diffère sur certains points.


Niks business as usual, maar een roep naar een beter bestuur en naar territoriale cohesie, die ook een kritiek blootlegt op ontwikkelingen waarbij je aan de ene kant regio's hebt die een hoge vlucht nemen, grootstedelijke gebieden die vooruitgaan en aan de andere kant regio's die op achterstand komen.

L’enjeu n’est pas de traiter les affaires courantes, mais d’inviter à une meilleure gouvernance et à une plus grande cohésion territoriale, en dénonçant certaines évolutions qui font que certaines régions décollent et que les grandes villes vont de l’avant, tandis que d’autres régions sont laissées pour compte.


Aan de ene kant zegt het verslag dat de militaire activiteiten van de Taliban geen directe bedreiging vormen voor de soevereiniteit van Afghanistan en aan de andere kant is er de waarschuwing dat Afghanistan zich nu op een kritieke tweesprong bevindt.

D'un côté, il est dit que les activités militaires des talibans ne sont pas de nature à menacer directement la souveraineté de l'Afghanistan; de l'autre, on avertit que l'Afghanistan se trouve à une dangereuse croisée des chemins.


We mogen niet toestaan dat daar vredestroepen actief zijn die aan de ene kant worden geleverd door Rusland, die partij is in het conflict, en aan de andere kant door de voornaamste partij die het gebied zowat bezet houdt en nu dus ook vredestroepen levert.

Nous ne pouvons permettre l’action d’un groupe de paix constitué, d’une part, de la Russie, partie au conflit, et d’autre part, du parti principal qui occupe virtuellement la région et qui participe maintenant également à la force de maintien de la paix.


– (CS) Mevrouw de Voorzitter, geachte aanwezigen, aan de ene kant wordt in het verslag geconstateerd dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland zich in een moeilijke, ja zelfs kritieke fase bevinden, maar aan de andere kant wordt toegegeven dat wederzijdse samenwerking zowel voor de Unie als Moskou van wezenlijk belang is.

- (CS) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, le rapport affirme, d’une part, que les relations entre l’Union européenne et la Russie se trouvent dans une phase difficile, voire critique, tout en concédant d’autre part qu’une coopération étroite est extrêmement importante, à la fois pour l’Union et pour Moscou.


In mei vorig jaar was het niet te laat om eventueel andere maatregelen te nemen, maar ik vermoed dat de paarse regering beslissingen neemt met een dubbele bodem: aan de ene kant gebruikt ze wettelijke technieken die minstens vatbaar zijn voor ernstige kritiek, en aan de andere kant laat ze de anti-Kafka-staatsecretaris zeggen dat er administratief moet worden vereenvoud ...[+++]

Il n'était pas trop tard, en mai dernier, pour adopter d'autres dispositions, mais je soupçonne le gouvernement violet de tenir un double langage : d'une part, il utilise des techniques légales critiquables et, d'autre part, il charge le secrétaire d'État concerné de mettre en oeuvre la simplification administrative.En l'espèce, il eût été préférable d'édicter les normes en temps voulu et sans risque, de façon à ce que les Chambres ne soient pas invitées à se prononcer au sujet d'une intervention bien peu orthodoxe.




D'autres ont cherché : ene kant kritiek     tekst aan de ene kant kritiek levert     huidige tekst     ene kant     tekst     regime heeft     andere tekst     gaat     verordening heeft     maar     kritiek     beter     kritieke     toestaan dat daar     vredestroepen levert     unie     zelfs kritieke     mei vorig jaar     ernstige kritiek     regering beslissingen neemt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst aan de ene kant kritiek levert' ->

Date index: 2021-08-30
w