Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plannings- en begrotings systeem
Storingen in treinbeveiligingssysteem opsporen
Strategische tekortkomingen
Tekortkomingen in het financieel beheer
Tekortkomingen in treinbeveiligingssysteem opsporen

Vertaling van "tekortkomingen van sommigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelle ...[+++]


overige meerlinggeboorten, sommigen levendgeboren

Autres naissances multiples, certains enfants nés vivants




storingen in treinbeveiligingssysteem opsporen | tekortkomingen in treinbeveiligingssysteem opsporen

détecter des dysfonctionnements des systèmes de contrôle des trains


tekortkomingen in het financieel beheer

insuffisances de la gestion financière


planning-programming-budgeting system (besluitvormingssysteem waarin wordt getracht de tekortkomingen van het traditionele budgettaire proces te vermijden) | plannings- en begrotings systeem

rationalisation des choix budgétaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als men het vertrouwen van de burger in de rechtsstaat wil herstellen, moet dringend iets worden gedaan aan deze tekortkomingen, die sommigen zelfs de ziekten van de wetgeving noemen.

Si l'on veut restaurer la confiance du citoyen dans l'État de droit, il est urgent de remédier à ces différents maux qualifiés par certains de « pathologie législative ».


Indien men van oordeel is dat het uiterst strenge optreden tegenover de plegers van gewelddaden jegens de politiediensten gemotiveerd wordt door de erkenning en het respect dat de bevolking het werk van dit korps verschuldigd is, moet de politie tegelijkertijd zelf « boven elke verdenking staan » en moeten de tekortkomingen van sommigen — die trouwens door frequente straffeloosheid de reputatie van het hele korps de meeste schade toebrengen — even streng worden bestraft.

Si on estime que l'extrême sévérité manifestée à l'encontre des agresseurs des forces de police est motivée par la reconnaissance et le respect que la population doit au travail de ce corps, il faut parallèlement que ces mêmes forces soient « au-dessus de tout soupçon » et que les manquements de quelques uns — qui d'ailleurs par une impunité fréquente causent le plus grand tort à la réputation de tout le corps — soient sanctionnés avec la même sévérité.


Indien men van oordeel is dat het uiterst strenge optreden tegenover de plegers van gewelddaden jegens de politiediensten gemotiveerd wordt door de erkenning en het respect dat de bevolking het werk van dit korps verschuldigd is, moet de politie tegelijkertijd zelf « boven elke verdenking staan » en moeten de tekortkomingen van sommigen — die trouwens door frequente straffeloosheid de reputatie van het hele korps de meeste schade toebrengen — even streng worden bestraft.

Si on estime que l'extrême sévérité manifestée à l'encontre des agresseurs des forces de police est motivée par la reconnaissance et le respect que la population doit au travail de ce corps, il faut parallèlement que ces mêmes forces soient « au-dessus de tout soupçon » et que les manquements de quelques uns — qui d'ailleurs par une impunité fréquente causent le plus grand tort à la réputation de tout le corps — soient sanctionnés avec la même sévérité.


Indien men van oordeel is dat het uiterst strenge optreden tegenover de plegers van gewelddaden jegens de politiediensten gemotiveerd wordt door de erkenning en het respect dat de bevolking het werk van dit korps verschuldigd is, moet de politie tegelijkertijd zelf « boven elke verdenking staan » en moeten de tekortkomingen van sommigen — die trouwens door frequente straffeloosheid de reputatie van het hele korps de meeste schade toebrengen — even streng worden bestraft.

Si on estime que l'extrême sévérité manifestée à l'encontre des agresseurs des forces de police est motivée par la reconnaissance et le respect que la population doit au travail de ce corps, il faut parallèlement que ces mêmes forces soient « au-dessus de tout soupçon » et que les manquements de quelques uns — qui d'ailleurs par une impunité fréquente causent le plus grand tort à la réputation de tout le corps — soient sanctionnés avec la même sévérité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De droom die sommigen koesteren van een wederoprichting van de Unie door een beperktere, kleinere eurozone dan de EU met haar 28 lidstaten is geen antwoord op de tekortkomingen van het systeem of een gebrek aan potentieel bij de 28.

La propension de certains à rêver d’une refondation de l’Union au moyen d’une zone euro plus restreinte que l’UE des 28 n’est pas une réponse aux défaillances systémiques ou au manque de potentiel de réussite parmi les 28 États membres.


1. a) De belangrijkste bevindingen betroffen: - De nood aan het formaliseren en versterken van de controles ter plekke, wat de beheersautoriteit betreft; - Ten aanzien van de auditpiste waren de auditoren niet in staat bepaalde gedeclareerde uitgaven weder samen te stellen; - De betalingsautoriteit controleerde de gecertificeerde uitgaven niet volgens de communautaire vereisten; - Voorgaande audits hadden tekortkomingen vastgesteld, waarvan sommigen andermaal voor kwamen, wat de traagheid in het invoeren van de aanbevelingen opwerpt, alsook de doelmatigheid van de systemen ...[+++]

1. a) Les principales conclusions de cet audit étaient les suivantes: - La nécessité de formaliser et de renforcer les contrôles sur place, en ce qui concerne l'autorité de gestion; - Dans le cadre de cet audit, les auditeurs n'ont pas été en mesure de reconstituer certaines dépenses déclarées; - L'autorité de paiement n'a pas contrôlé les dépenses certifiées en se référant aux dispositions communautaires; - Des audits précédents avaient mis en évidence des manquements, dont certains ont à nouveau été constatés, ce qui soulève le problème de la lenteur de la mise en oeuvre des recommandations, ainsi que celui de l'efficacité des systè ...[+++]


Samen met het Parlement zal de Belgische regering al het mogelijke doen om de tekortkomingen van Nice, die aan de basis liggen van het verzet van sommigen tegen de bekrachtiging van het Verdrag van Nice, recht te zetten in de Conventie.

En coopération avec le Parlement, le gouvernement belge mettra tout en oeuvre pour que les imperfections de Nice, celles que vous avez dénoncées et qui justifient jusqu'ici votre opposition à la ratification, puissent être corrigées par la Convention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekortkomingen van sommigen' ->

Date index: 2024-03-11
w