Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anderzijdse tekortkoming
Een klacht als afgedaan beschouwen
Een rekening rechtens als goedgekeurd beschouwen
Een zaak seponeren
Nader beschouwen
Op een tekortkoming wijzen
Tekortkoming
Tekortkoming in de uitoefening van het beroep

Traduction de «tekortkoming beschouwen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een rekening rechtens als goedgekeurd beschouwen

admettre un compte de plein droit


een klacht als afgedaan beschouwen | een zaak seponeren

classer une plainte


nader beschouwen

approfondir | considérer dans de plus amples détails




tekortkoming in de uitoefening van het beroep

faute professionnelle




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
48. herhaalt dat sommige agentschappen het gebrek aan flexibiliteit binnen de begroting als een tekortkoming beschouwen en dat dit erop wijst dat besparingen kunnen worden bereikt door te zorgen voor voldoende flexibiliteit tussen de begrotingstitels; merkt op dat de nieuwe financiële kaderregeling dezelfde regels oplegt als gelden voor instellingen uit hoofde van het algemene Financieel Reglement, te weten dat de directeur van een agentschap de mogelijkheid krijgt kredieten over te schrijven tot maximaal 10% van de kredieten voor het begrotingsjaar op de lijn waarvan de kredieten worden overgeschreven van de ene titel naar de andere, e ...[+++]

48. rappelle que le manque de flexibilité dans le budget a été reconnu comme étant une faiblesse par certaines agences, ce qui suggère que des économies pourraient être réalisées s'il existait une flexibilité suffisante dans le budget d'un titre à l'autre; souligne que le nouveau règlement financier-cadre impose les mêmes règles que celles qui s'appliquent aux institutions en vertu du règlement financier général – le directeur d'une agence a la faculté de procéder à des virements de crédits de titre à titre dans une limite totale de 10 % des crédits de l'exercice qui figurent sur la ligne à partir de laquelle il est procédé au virement ...[+++]


20. stelt met bezorgdheid vast dat sommige agentschappen het gebrek aan flexibiliteit binnen de begroting als een tekortkoming beschouwen, wat de suggestie wekt dat besparingen kunnen worden bereikt bij voldoende flexibiliteit tussen de begrotingstitels; verzoekt de Commissie om de situatie nauwgezet te onderzoeken en met voorstellen te komen om deze kwestie aan te pakken;

20. note avec inquiétude que le manque de flexibilité dans le budget a été reconnu comme étant une faiblesse par certaines agences, ce qui suggère que des économies pourraient être réalisées s'il existait une flexibilité suffisante dans le budget d'un titre à l'autre; invite la Commission à examiner la situation de près et à présenter des propositions visant à régler cette question;


Handicaps beschouwen als een tekortkoming is niet juist en leidt tot een exclusieve manier van denken die voorkomen moet worden.

Il est incorrect de concevoir le handicap comme une défaillance, cette vision mène à un mode de pensée exclusif qui devrait être évité.


Sommige Europeanen beschouwen deze stroomstoring als een rampzalig gevolg van de liberalisering van de energiemarkt; anderen zien het als een tekortkoming van de onderlinge koppelingen en van het trans-Europese energienetwerk.

Certains citoyens européens voient dans cette panne une conséquence néfaste de la libéralisation de l’énergie, d’autres y voient une insuffisance des interconnexions et du réseau transeuropéen de l’énergie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De binnenlandse veiligheidsdiensten en de inlichtingendiensten beschouwen dit als een tekortkoming.

C'est une lacune que les autorités chargées de la sécurité intérieure et les services de renseignement ont signalée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekortkoming beschouwen' ->

Date index: 2023-11-07
w