Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tekort aan gekwalificeerde arbeidskrachten vormt » (Néerlandais → Français) :

Tekort aan gekwalificeerde arbeidskrachten vormt een groeiend probleem in de grondstoffensector van de Unie (waaronder de Europese mijnbouwsector) en om dit probleem aan te pakken zullen doeltreffender partnerschappen tussen universiteiten, geologische diensten, de industrie en andere belanghebbenden worden gestimuleerd.

Afin de résoudre le problème croissant de la pénurie de main d'œuvre qualifiée dans le secteur des matières premières dans l'Union, y compris dans l'industrie minière européenne, il faut encourager les universités, les instituts d'étude géologique, l'industrie et d'autres acteurs à nouer des partenariats plus efficaces.


Dit talent en potentieel moet worden benut. Door de vergrijzing is er een enorm tekort aan gekwalificeerde arbeidskrachten.

C'est un talent et un potentiel qu'il faut utiliser, le vieillissement de la population entraînant un manque énorme de travailleurs qualifiés.


In 2008 vervolledigde de Europese Commissie die vaststelling : « Gekwalificeerde arbeidskrachten leveren niet alleen een bijdrage aan de productiviteit : investeringen in goed opgezette systemen voor een leven lang leren kunnen de kosten van een tekort aan en lacunes in vaardigheden grotendeels opvangen (...) [Hoewel] de economische recessie (...) de druk op de particuliere en overheidsuitgaven [verhoogt], (...) [is het] nu niet de ...[+++]

Par ailleurs, la Commission ajoutait qu'« une main-d'œuvre qualifiée ne fait pas que contribuer à la productivité: l'investissement dans des systèmes bien conçus d'éducation et de formation tout au long de la vie peut largement compenser le coût économique des pénuries et déficits de compétences. [C'est pourquoi] même si le ralentissement de l'économie met les dépenses publiques et privées à rude épreuve, il serait inopportun de réduire les investissements dans l'éducation, les compétences ou les mesures actives en faveur de l'emploi ...[+++]


In 2008 vervolledigde de Europese Commissie die vaststelling : « Gekwalificeerde arbeidskrachten leveren niet alleen een bijdrage aan de productiviteit : investeringen in goed opgezette systemen voor een leven lang leren kunnen de kosten van een tekort aan en lacunes in vaardigheden grotendeels opvangen (...) [Hoewel] de economische recessie (...) de druk op de particuliere en overheidsuitgaven [verhoogt], (...) [is het] nu niet de ...[+++]

Par ailleurs, la Commission ajoutait qu'« une main-d'œuvre qualifiée ne fait pas que contribuer à la productivité: l'investissement dans des systèmes bien conçus d'éducation et de formation tout au long de la vie peut largement compenser le coût économique des pénuries et déficits de compétences. [C'est pourquoi] même si le ralentissement de l'économie met les dépenses publiques et privées à rude épreuve, il serait inopportun de réduire les investissements dans l'éducation, les compétences ou les mesures actives en faveur de l'emploi» ...[+++]


13. dringt er voorts bij de lidstaten op aan een oplossing te vinden voor het tekort aan vakmensen, vooral in sectoren met een groeipotentieel, zoals de groene economie, ICT, de (gezondheids)zorg en de zakelijke dienstverlening, die de komende jaren een toenemend aantal gekwalificeerde arbeidskrachten nodig zullen hebben en waarschijnlijk kwalitatief goede, duurzame banen bieden;

13. exhorte en outre les États membres à résoudre les problèmes de pénurie de compétences, notamment dans les secteurs dotés d'un potentiel de croissance, tels que l'économie verte, les TIC, les services de santé et de soins et les services aux entreprises, qui nécessiteront de plus en plus de travailleurs qualifiés dans les années à venir et qui sont susceptibles d'assurer des emplois de qualité et durables;


In het algemeen meent de minister dat van de periode van economische crisis moet worden gebruik gemaakt om de inspanningen inzake opleiding en begeleiding van de werklozen op te drijven zodat er een reserve aan gekwalificeerde werknemers ter beschikking is die kan tegemoet komen aan het tekort aan arbeidskrachten dat zich wellicht opnieuw zal manifesteren wanneer het economisch terug beter gaat.

D'un point de vue général, la ministre estime qu'il faut mettre la crise économique à profit pour redoubler d'efforts en matière de formation et d'encadrement des chômeurs, afin de pouvoir disposer d'une réserve de travailleurs qualifiés susceptible de répondre à la pénurie de main-d'œuvre qui réapparaîtra sans doute lors de la reprise économique.


Het ESF helpt bovendien bij de bestrijding van jeugd- en langdurige werkloosheid, het wegwerken van het tekort aan gekwalificeerde arbeidskrachten en het terugbrengen van sociale uitsluiting en discriminatie.

Il aide à lutter contre le chômage des jeunes et le chômage de longue durée, à pallier le manque de main-d’œuvre qualifiée et à réduire l’exclusion sociale et les discriminations.


Het selectief openstellen van de arbeidsmarkt voor laag gekwalificeerde arbeidskrachten vormt echter een stimulans voor veel hoger gekwalificeerde arbeidskrachten om de nieuwe lidstaten te verlaten, van beroep te veranderen en zo in de nieuwe lidstaten meteen een hoger salaris te verdienen.

Cependant, cette ouverture sélective du marché du travail à une main-d’œuvre peu qualifiée incitera de nombreux travailleurs qualifiés à quitter les nouveaux États membres, à changer de métier et à gagner immédiatement un meilleur salaire.


In bepaalde sectoren is er een structureel tekort aan gekwalificeerde arbeidskrachten.

Certains secteurs souffrent d'une pénurie structurelle de main-d'œuvre qualifiée.


een breed en actie kwalificatie-offensief ("de Europese jeugd in het digitale tijdperk”) om met name het tekort aan gekwalificeerde arbeidskrachten in Europa te ondervangen; de Commissie dient concrete voorstellen uit te werken, zoals b.v. onderwijs van scholieren aan scholieren of klassenreizen naar IT-opleidingscentra; deze voorstellen dienen bij gebrek aan bevoegdheid op EU-niveau echter vrijblijvend te worden geformuleerd aangezien het onderwijs uiteindelijk een zaak ...[+++]

il s'agit de lancer une vaste campagne en matière de qualification ("La jeunesse européenne à l'heure du numérique”), afin en particulier de faire face à la pénurie de personnel qualifié en Europe; à cet égard, le Parlement européen attend que la Commission élabore des propositions concrètes telles que, notamment, l'enseignement dispensé aux élèves par des élèves, ou des voyages scolaires permettant de visiter des centres de formation en technologies de l'information; l'UE étant dénuée de compétences en ce domaine, ces propositions doivent toutefois revêtir un caractère non contraignant, la politique de formation relevant de la compéte ...[+++]


w