Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast trainingshulpmiddel voor tekenen
Arteriosclerotische dementie
Fundamentele tekenen van patiënten controleren
Fundamentele tekenen van patiënten in de gaten houden
Met tekenen van zowel kwasjiorkor als marasmus
Sjabloon voor grondplan creëren
Sjabloon voor grondplan maken
Sjabloon voor grondplan tekenen
Sjabloon voor plattegrond tekenen
Tekenen voor een geïnstalleerd systeem
Tussenvorm
Voor aval tekenen
Voor de vennootschap tekenen
Voor ontvangst tekenen
Zoals bij E43

Traduction de «tekenen valt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sjabloon voor grondplan tekenen | sjabloon voor plattegrond tekenen | sjabloon voor grondplan creëren | sjabloon voor grondplan maken

réaliser un gabarit pour un plan de sol


fundamentele tekenen van patiënten controleren | fundamentele tekenen van patiënten in de gaten houden

surveiller les signes de base des patients






voor de vennootschap tekenen

avoir la signature sociale


Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie

Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique


Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.

Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.


ernstige eiwit/energie-ondervoeding [zoals bij E43] | met tekenen van zowel kwasjiorkor als marasmus | ernstige eiwit/energie-ondervoeding [zoals bij E43] | tussenvorm

Malnutrition protéino-énergétique grave [comme en E43]:avec signes de kwashiorkor et de marasme | forme intermédiaire


aangepast trainingshulpmiddel voor tekenen

dispositif d’aide à l’apprentissage du dessin


tekenen voor een geïnstalleerd systeem

gérer l'approbation d'un système installé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. overwegende dat, hoewel er op dit vlak sinds kort enige vooruitgang op te tekenen valt, de handel in visserijproducten met de EU wordt belemmerd doordat Guinee-Bissau niet in staat is de door de EU verlangde gezondheidsmaatregelen na te leven;

I. considérant que, malgré quelques progrès observés récemment dans ce domaine, l'incapacité à respecter les normes sanitaires imposées par l'Union a contribué à entraver le commerce des produits de la pêche avec cette dernière;


I. overwegende dat, hoewel er op dit vlak sinds kort enige vooruitgang op te tekenen valt, de handel in visserijproducten met de EU wordt belemmerd doordat Guinee-Bissau niet in staat is de door de EU verlangde gezondheidsmaatregelen na te leven;

I. considérant que, malgré quelques progrès observés récemment dans ce domaine, l'incapacité à respecter les normes sanitaires imposées par l'Union a contribué à entraver le commerce des produits de la pêche avec cette dernière;


Feit is dat, ondanks de aanzienlijke vaststellingen en de onderschepping van grote hoeveelheden cocaïne, er geen impact waar te nemen valt op de aankoopprijs op de drugmarkt (geen verhoging) en dat er geen tekenen waar te nemen zijn van schaarste.

Le fait est que, malgré les constatations importantes et l'interception de grandes quantités de cocaïne, l'impact sur le prix d'achat n'est pas observé (pas d'augmentation) et aucun signe de pénurie n'est perçu.


Met betrekking tot het aantal geregistreerde feiten inzake diefstal en afpersing aan een bankautomaat valt er een daling op te tekenen van 208 geregistreerde feiten in 2010 naar 110 vaststellingen in 2013.

Concernant le nombre de faits enregistrés en matière de vol et extorsion à un guichet automatique, une baisse a été constatée, allant de 208 faits enregistrés en 2010 à 110 constatations en 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) Kan de minister aangeven of een instructie van de politie die een bepaald deel van de bevolking op basis van zijn seksuele geaardheid een verbod oplegt om elkaar de hand te geven of tekenen van affectie te tonen in de openbare ruimte, te rechtvaardigen valt omwille van de openbare orde en/of het voorkomen van provocaties. Kan hij dat concreet toelichten?

1) Le ministre peut-il indiquer si l’on peut justifier par des raisons d’ordre public et/ou de prévention de provocation l’instruction de la police imposant à une partie de la population, sur la base de son orientation sexuelle, l’interdiction de se donner la main ou de manifester des signes d’affection en public?


Op nationaal vlak valt een stijging op te tekenen van het percentage gezinnen met een inkomen dat lager ligt dan het mediaaninkomen en met een huur die meer dan 33 % van het gezinsbudget opslorpt; in 2001 bedroeg dat percentage 12,5 %.

Au niveau national, le pourcentage des ménages ayant un revenu en dessous du revenu médian et qui consacrent plus de 33 % du budget du ménage au loyer est en augmentation et atteignait en 2001 12,5 %.


Toch valt er op dit vlak ook politieke wil op te tekenen, want de minister van Leefmilieu heeft een deel van zijn beleidsnota gewijd aan de voortgang van de initiatieven in het kader van het Nationaal Actieplan Milieu en Gezondheid.

Cependant, la volonté politique est présente puisque le ministre de l'Environnement dédiait une partie de sa note de politique générale à l'avancement de projets dans le cadre du Plan National d'Action Environnement-Santé.


G. overwegende dat er tekenen zijn die duiden op economische stabilisering in de eurozone in de tweede helft van 2009, terwijl de driemaandelijkse groeicijfers, ofschoon nog aarzelend, weer positief zijn, hoewel de totaalcijfers laten zien dat deze trend nog niet valt waar te nemen in alle lidstaten, waarvan sommige in diezelfde periode nog steeds in recessie verkeerden,

G. considérant que la zone euro a montré des signes de stabilisation économique au cours du second semestre de 2009 et que les taux de croissance trimestrielle, quoiqu'encore faibles, sont devenus positifs, bien que ces chiffres globaux montrent que cette tendance ne se retrouve pas dans tous ses États membres, certains étant demeurés en récession durant cette période,


G. overwegende dat er tekenen zijn die duiden op economische stabilisering in de eurozone in de tweede helft van 2009, terwijl de driemaandelijkse groeicijfers, ofschoon nog aarzelend, weer positief zijn, hoewel de totaalcijfers laten zien dat deze trend nog niet valt waar te nemen in alle lidstaten, waarvan sommige in diezelfde periode nog steeds in recessie verkeerden,

G. considérant que la zone euro a montré des signes de stabilisation économique au cours du second semestre de 2009 et que les taux de croissance trimestrielle, quoiqu'encore faibles, sont devenus positifs, bien que ces chiffres globaux montrent que cette tendance ne se retrouve pas dans tous ses États membres, certains étant demeurés en récession durant cette période,


Q. overwegende dat verzoekschriften niet-ontvankelijk kunnen worden verklaard indien het onderwerp buiten het kader van de werkzaamheden van de Europese Unie valt en overwegende dat de verzoekschriftenprocedure geen middel is dat burgers kunnen gebruiken om beroep aan te tekenen tegen besluiten van bevoegde nationale wetgevende of politieke instanties, waarover zij het oneens zijn,

Q. considérant que des pétitions peuvent être déclarées irrecevables si elles ne concernent pas un domaine d'activité de l'Union et considérant que le processus de pétitions ne doit pas être utilisé par les citoyens comme un moyen de faire appel de décisions prises par des autorités juridiques ou politiques nationales compétentes qu'ils désapprouvent,


w