- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, kenmerkend voor het verslag dat ik u vandaag voorleg, is de werkmethode die tijdens de stapsgewijze redactiefase is gevolgd
. Deze stond in het teken van een dialoog met alle krachten, ongeacht poli
tieke kleur, en een intensieve samenwerking in ten eerste de Commissie voor reg
ionale ontwikkeling zelf, en daarna in het Comité van de Regio’s, met de vertegenwoordigers van de Raad en de ta
...[+++]lloze niet-gouvernementele verenigingen en organisaties.- (IT) Monsieur le Président, Mes
dames et Messieurs, dans sa phase d’élaboration formelle, le rapport que je présente aujourd’hui s’est caractérisé par une méthode de travail profondé
ment ancrée dans le dialogue, transcendant même les différentes affiliations politique, et da
ns la collaboration intense, d’abord en commission parlementaire du développement régional, ensuite au sein du Comité des régions, avec des représentants du Co
...[+++]nseil et les très nombreuses associations et organisations non gouvernementales.