Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegenstrijdigheid dat sommige politieke krachten " (Nederlands → Frans) :

2. Schendt artikel 7 van de wet van 14 januari 2013 houdende fiscale en andere bepalingen betreffende justitie, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad op 31 januari 2013, de artikelen 10, 11 en 12, tweede lid, van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met het wettigheidsbeginsel, het rechtszekerheidsbeginsel en het beginsel van de vereiste van voorzienbaarheid van de wet inzake de strafrechtspleging, en met het algemene rechtsbeginsel ' lex posterior derogat priori ', met artikel 14, leden 1 en 3, van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en met artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming v ...[+++]

2. L'article 7 de la loi du 14 janvier 2013, publiée au Moniteur Belge le 31 janvier 2013, portant des dispositions fiscales et autres en matière de justice viole-t-il les articles 10, 11 et 12, alinéa 2, de la Constitution, combiné ou non avec les principes de légalité, de sécurité juridique et d'exigence de prévisibilité de la loi de procédure pénale, et du principe général de droit ' Lex posterior derogat priori ', l'article 14, § § 1 et 3 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et l'article 6 de la Conventio ...[+++]


Aan te stippen valt dat het Vlaams Parlement krachtens zijn reglement een dotatie toekent aan politieke partijen, waarvan sommige deze boeken onder de rubriek « Deel 2.

Il est à noter qu'en vertu de son règlement, le Parlement flamand octroie une dotation aux partis politiques, que certains comptabilisent sous la rubrique « 2 partie.


Aan te stippen valt dat het Vlaams Parlement krachtens zijn reglement een dotatie toekent aan politieke partijen, waarvan sommige deze boeken onder de rubriek « Deel 2.

Il est à noter qu'en vertu de son règlement, le Parlement flamand octroie une dotation aux partis politiques, que certains comptabilisent sous la rubrique « 2 partie.


29. wijst op de tegenstrijdigheid dat sommige politieke krachten in Bosnië- Herzegovina de Europese integratie openlijk steunen maar de voor het functioneren van de staat noodzakelijke hervormingen blokkeren; wijst erop dat Bosnië-Herzegovina de verantwoordelijkheid voor zijn eigen ontwikkeling op zich moet nemen en zich minder moet verlaten op de internationale gemeenschap;

29. souligne les contradictions au sein de certaines forces politiques en Bosnie-Herzégovine qui soutiennent ouvertement l'intégration européenne mais font obstruction aux réformes indispensables au bon fonctionnement d'un État; observe que la Bosnie-Herzégovine doit prendre la responsabilité de son développement et être moins tributaire de la communauté internationale;


28. wijst op de tegenstrijdigheid dat sommige politieke krachten in BIH de Europese integratie openlijk steunen maar de voor het functioneren van de staat noodzakelijke hervormingen blokkeren; wijst erop dat BIH de verantwoordelijkheid voor zijn eigen ontwikkeling op zich moet nemen en zich minder moet verlaten op de internationale gemeenschap;

28. souligne les contradictions au sein de certaines forces politiques en Bosnie‑Herzégovine qui soutiennent ouvertement l'intégration européenne mais font obstruction aux réformes indispensables au bon fonctionnement d'un État; observe que la Bosnie‑Herzégovine doit prendre la responsabilité de son développement et être moins tributaire de la communauté internationale;


2° geen klaarblijkelijke vijandigheid vertonen, niet strafrechtelijk veroordeeld zijn, krachtens een in kracht van gewijsde gegane rechterlijke beslissing, geen lid zijn van een instelling, een vereniging, een partij of een politieke fractie die een klaarblijkelijke vijandigheid vertoont of die strafrechtelijk veroordeeld werd, krachtens een in kracht van gewijsde gegane rechterlijke beslissing, ten aanzien van de beginselen van de democratie, zoals die inzonderheid vermeld zijn in het Verdrag tot bescherming van de rechten van de men ...[+++]

2° ne pas marquer une hostilité manifeste, ne pas avoir été pénalement condamné, en vertu d'une décision de justice coulée en force de chose jugée, ne pas être membre d'un organisme, d'une association, d'un parti ou d'un groupe politique qui marque une hostilité manifeste ou qui a été condamné pénalement, en vertu d'une décision de justice coulée en force de chose jugée, vis-à-vis des principes de la démocratie tels qu'énoncés notamment par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, par les Protoc ...[+++]


2° zich niet vijandig opstellen, niet strafrechtelijk veroordeeld zijn krachtens een in kracht van gewijsde getreden rechterlijke beslissing, geen lid zijn van een instelling, een vereniging, een partij of een politieke fractie die zich vijandig opstelt of die strafrechtelijk veroordeeld is krachtens een in kracht van gewijsde getreden rechterlijke beslissing t.o.v. de democratische principes zoals vermeld in het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in de Grondwet, in de wet van 30 juli 1981 ...[+++]

2° ne pas marquer une hostilité manifeste, ne pas avoir été pénalement condamné, en vertu d'une décision de justice coulée en force de chose jugée, ne pas être membre d'un organisme, d'une association, d'un parti ou d'un groupe politique qui marque une hostilité manifeste ou qui a été condamné pénalement, en vertu d'une décision de justice coulée en force de chose jugée, vis-à-vis des principes de la démocratie tels qu'énoncés notamment par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, par les Protoc ...[+++]


7. vestigt de aandacht op de hoofdpunten die nog onopgelost zijn: volledige samenwerking met het ICTY, veiligheidskwesties, institutionele opbouw, infrastructuur, energie; is ingenomen met het besluit van de EU om de vredeshandhavingsoperaties over te nemen van de door de NAVO geleide SFOR waarvan het mandaat op 2 december 2004 is afgelopen, en legt in dit verband de nadruk op het geweldige belang van het omvangrijkste militaire optreden van de Unie tot dusverre, waardoor zij in Bosnië sterk aan zichtbaarheid wint; wijst erop dat dit van de Unie de belangrijkste internationale factor in Bosnië maakt, die niet alleen militaire instrumenten tot zijn beschikking heeft maar ook civiele zoals hulpverlening, handel en de ...[+++]

7. met l'accent sur les priorités qui n'ont pas encore été atteintes: coopération totale avec le TPI, sécurité, renforcement des institutions, infrastructures, énergie; se félicite de la décision de l'UE de prendre le relais des opérations de maintien de la paix menées par la SFOR, placée sous la conduite de l'OTAN et dont le mandat a pris fin le 2 décembre 2004, et souligne, à cet égard, l'importance fondamentale de ce qui est, à ce jour, l'opération militaire la plus considérable de l'UE et qui lui permettra de jouer un rôle de pre ...[+++]


7. vestigt de aandacht op de hoofdpunten die nog onopgelost zijn: volledige samenwerking met het Joegoslavië-tribunaal, veiligheidskwesties, institutionele opbouw, infrastructuur, energie; is ingenomen met het besluit van de EU om de vredeshandhavingsoperaties over te nemen van de SFOR die onder leiding staat van de NAVO en waarvan het mandaat op 2 december 2004 is afgelopen, en legt in dit verband de nadruk op het geweldige belang van het omvangrijkste militaire optreden van de Unie tot dusverre, waardoor zij in Bosnië sterk aan zichtbaarheid wint; wijst erop dat dit van de Unie de belangrijkste internationale factor in Bosnië maakt, die niet alleen militaire instrumenten tot zijn beschikking heeft maar ook civiele zoals hulpverlening, han ...[+++]

7. met l'accent sur les priorités qui n'ont pas encore été atteintes: coopération totale avec le TPIY, sécurité, renforcement des institutions, infrastructures, énergie; se félicite de la décision de l'Union européenne de prendre le relais des opérations de maintien de la paix menées par la SFOR, placée sous la conduite de l'OTAN et dont le mandat a pris fin le 2 décembre 2004, et souligne, à cet égard, l'importance fondamentale de ce qui est, à ce jour, l'opération militaire la plus considérable de l'Union européenne et qui lui perm ...[+++]


Krachtens de wet wordt een gevangene beroofd van zijn vrijheid en in sommige gevallen tijdelijk uit zijn burgerlijke en politieke rechten ontzet, maar in geen geval worden zijn sociale rechten geschorst.

Comment justifier cette disposition alors que l'incarcération n'a pour conséquences, aux termes de la loi, que la suspension de la liberté d'aller et venir et, dans certains cas, la suppression des droits civils et politiques pour une durée déterminée, mais en aucun cas la suspension des droits sociaux ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegenstrijdigheid dat sommige politieke krachten' ->

Date index: 2023-03-23
w