Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressie in engere zin met psychotische symptomen
Eenmalige episoden van
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Middelen van bestaan
Neventerm
Ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels
Psychogene depressieve psychose
Psychotische depressie
Reactieve depressieve psychose
Tegenstrijdigheid
Tegenstrijdigheid bij duplicatie van gegevens
Tegenstrijdigheid van
Tegenstrijdigheid van belangen

Traduction de «tegenstrijdigheid bestaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).




ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels

silence ou contradiction des titres








tegenstrijdigheid van (streef)doelen

conflit d'objectifs


tegenstrijdigheid bij duplicatie van gegevens

conflit découlant de la duplication de l'information


Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psychogene depressieve psychose | eenmalige episoden van | psychotische depressie | eenmalige episoden van | r ...[+++]

Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | manisch-depressieve reactie | manisch-depressieve ziekte

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als het om de beschikking van de raadkamer zou gaan, zou er immers een tegenstrijdigheid bestaan tussen artikel 211, derde en zevende lid, en artikel 137, derde lid.

En effet, s'il devait s'agir de l'ordonnance de la chambre du conseil, il y aurait une contradiction entre l'article 211, alinéas 3 et 7, et l'article 137, alinéa 3.


Anderzijds gaat de regel van artikel 20 ook verder dan de traditionele formules van de clausule van openbare orde, wat de graad van onverenigbaarheid betreft die tussen het ingeroepen recht en de beoogde actie bestaat; om immers de terugkeer van het kind te weigeren door de in deze bepaling voorkomende formule in te roepen, moet de overheid in kwestie niet alleen het bestaan van een tegenstrijdigheid vaststellen, maar ook het feit dat de principes die de rechten van de mens beschermen, de gevraagde terugkeer verbieden.

D'autre part, la règle de l'article 20 va également plus loin que les formules traditionnelles de la clause d'ordre public en ce qui concerne le degré d'incompatibilité existant entre le droit invoqué et l'action envisagée; en effet, pour pouvoir refuser le retour de l'enfant en invoquant le motif qui figure dans cette disposition, l'autorité en question doit constater non seulement l'existence d'une contradiction, mais aussi le fait que les principes protecteurs des droits de l'homme interdisent le retour demandé.


Mevrouw Vanlerberghe stelt vast dat er een tegenstrijdigheid blijft bestaan tussen de bepalingen van het wetsontwerp houdende diverse bepalingen en het wetsontwerp betreffende het sociaal strafwetboek.

Mme Vanlerberghe constate qu'il subsiste une contradiction entre les dispositions du projet de loi portant des dispositions diverses et le projet de loi introduisant le Code pénal social.


Anderzijds gaat de regel van artikel 20 ook verder dan de traditionele formules van de clausule van openbare orde, wat de graad van onverenigbaarheid betreft die tussen het ingeroepen recht en de beoogde actie bestaat; om immers de terugkeer van het kind te weigeren door de in deze bepaling voorkomende formule in te roepen, moet de overheid in kwestie niet alleen het bestaan van een tegenstrijdigheid vaststellen, maar ook het feit dat de principes die de rechten van de mens beschermen, de gevraagde terugkeer verbieden.

D'autre part, la règle de l'article 20 va également plus loin que les formules traditionnelles de la clause d'ordre public en ce qui concerne le degré d'incompatibilité existant entre le droit invoqué et l'action envisagée; en effet, pour pouvoir refuser le retour de l'enfant en invoquant le motif qui figure dans cette disposition, l'autorité en question doit constater non seulement l'existence d'une contradiction, mais aussi le fait que les principes protecteurs des droits de l'homme interdisent le retour demandé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Vanlerberghe stelt vast dat er een tegenstrijdigheid blijft bestaan tussen de bepalingen van het wetsontwerp houdende diverse bepalingen en het wetsontwerp betreffende het sociaal strafwetboek.

Mme Vanlerberghe constate qu'il subsiste une contradiction entre les dispositions du projet de loi portant des dispositions diverses et le projet de loi introduisant le Code pénal social.


Bij een van de punten – te weten artikel 4 – blijft een tegenstrijdigheid bestaan in het verslag dat de Commissie economische en monetaire zaken heeft goedgekeurd, aangezien wij twee verschillende – elkaar wederzijds uitsluitende – versies hebben goedgekeurd, en daarom wil onze fractie nogmaals haar wens naar voren brengen dat de toekomstige motorrijtuigenbelasting strikt evenredig moet worden vastgesteld in relatie tot de hoeveelheid CO2 die wordt uitgestoten.

Concernant l’un d’entre eux - l’article 4 -, une contradiction subsiste dans le rapport adopté par la commission des affaires économiques et monétaires. En effet, nous en avons adopté deux versions différentes s’excluant mutuellement. C’est pour cette raison que notre groupe souhaite réitérer sa volonté d’imposer la taxe future sur les véhicules motorisés en tenant strictement compte de la quantité de CO2 émise.


Overwegende dat het bestaan van een tegenstrijdigheid tussen de Franstalige en de Nederlandstalige tekst in artikel 1, § 2, 3° en artikel 25, 4°, eerste lid van dit koninklijk besluit; en gelet op het feit dat men voorkeur dient te geven aan de Franstalige tekst, is het aangewezen om de Nederlandstalige tekst aan te passen met uitwerking op de datum van publicatie van het vermelde koninklijk besluit;

Considérant qu'il existe une discordance entre le texte en français et en néerlandais de l'article 1, § 2, 3° et article 25, 4°, alinéa 1 de cet arrêté royal; qu'il y a lieu de faire prévaloir le texte français et donc de procéder aux adaptations du texte néerlandais avec effet à la date de la publication du dit arrêté royal;


Wanneer we het aan de ene kant over nieuwe energiebronnen hebben, maar aan de andere kant het leeuwendeel van de onderzoeksgelden voor kernenergie, voor de nucleaire economie uittrekt, dan is dat een tegenstrijdigheid die niet kan worden opgelost. Bovendien kunnen we zo geen duurzame oplossing verwachten, aangezien hier geen mogelijkheden bestaan om doelgericht te investeren.

Si nous parlons d’un côté de nouvelles sources d’énergie, mais, d’un autre côté, de continuer à attribuer la part du lion des fonds pour la recherche à l’énergie nucléaire, à l’économie nucléaire, il n’est pas possible de résoudre ce conflit, et nous ne pouvons pas non plus espérer de solution durable, car il n’existe aucune possibilité que ce soit d’investir d’une manière réellement concertée.


De oplossing van de deze tegenstrijdigheid kan erin bestaan dat ervan wordt uitgegaan dat het overeenkomstig artikel 274 bestaande beginsel van de eigen verantwoordelijkheid van de Commissie voor de uitvoering van de begroting impliciet in zoverre is ingeperkt, dat "de voor de uitvoering van de begroting dienende maatregelen van de Commissie toerekenbaar moeten zijn".

Une façon de résoudre cette contradiction pourrait être de considérer que le principe fondamental établi par l'article 274 du traité CE qui attribue à la Commission la responsabilité de l'exécution du budget est implicitement limité dans la mesure où "les dispositions prises en vue de l'exécution du budget doivent pouvoir être attribuées à la Commission".


Ook al brengt het behoud van het milieu misschien bepaalde aanpassingskosten met zich mee (die overigens voornamelijk op micro-economisch niveau merkbaar zijn), toch kan er op langere termijn geen fundamentele tegenstrijdigheid bestaan tussen de groei van de economie en de belangen van het milieu.

Même si la protection de l'environnement peut susciter des coûts d'ajustement, perceptibles pour l'essentiel au niveau micro économique, il ne peut y avoir à long terme de conflit réel entre la croissance et l'environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegenstrijdigheid bestaan' ->

Date index: 2022-02-28
w