Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectieve persoonlijkheidsstoornis
Cyclothyme persoonlijkheid
Cycloïde persoonlijkheid
Levensmiddelenbedrijf met talrijke bijhuizen
Neventerm

Vertaling van "tegenstelling tot talrijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
levensmiddelenbedrijf met talrijke bijhuizen

magasin d'alimentation à succursales multiples


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt voor het 65e jaar, met een betrekkelijk snelle achteruitgang en met opvallende en talrijke stoornissen van de hogere corticale functies. | Neventerm: | preseniele dementie, Alzheimer-type | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in presenium | ziekte van Alzheimer, type 2

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2


Omschrijving: Een aanhoudende labiliteit van stemming met talrijke perioden van depressiviteit en lichte euforie, waarvan er geen ernstig of langdurig genoeg is om een diagnose te rechtvaardigen van bipolaire affectieve stoornis (F31.-) of recidiverende depressieve stoornis (F33.-). Deze stoornis wordt veelvuldig gevonden bij de verwanten van patiënten met een bipolaire affectieve stoornis. Sommige personen met cyclothymie ontwikkelen tenslotte een bipolaire affectieve stoornis. | Neventerm: | affectieve persoonlijkheidsstoornis | cycloïde persoonlijkheid | cyclothyme persoonlijkheid

Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | cyclothymique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EDF formuleert drie grote punten van kritiek ten aanzien van de in dit besluit ontwikkelde redenering: i) het besluit gaat voorbij aan de lering van het arrest van het Gerecht en aan de ware aard van de herkapitalisatie van EDF door de Staat, ii) het besluit is overdreven formalistisch in die zin dat het ten onrechte een businessplan voor de investering verlangt, terwijl de herkapitalisatie het resultaat is van een rijp beraad zoals blijkt uit talrijke documenten uit die periode en iii) in het besluit wordt, zonder bewijsvoering, gesteld dat geen enkele investeerder in een situatie die deze van de Staat zo dicht mogelijk benadert, een ve ...[+++]

EDF formule trois critiques principales à l'encontre du raisonnement développé dans cette décision: i) la décision ignore les enseignements de l'arrêt du Tribunal et méconnaît la véritable nature de recapitalisation d'EDF mise en œuvre par l'État, ii) la décision est excessivement formaliste en postulant à tort la nécessité d'un plan d'affaires lié à l'investissement alors que la recapitalisation est le fruit d'une réflexion mûrement planifiée comme en attestent de nombreux documents d'époque et iii) la décision postule, sans démonstration, qu'aucun investisseur placé dans la situation la plus proche de l'État n'aurait procédé à un inves ...[+++]


Het werken met talrijke delegaties op basis waarvan de raden vergoedingen, premies en bijkomende toelagen kunnen vaststellen, blijkt bovendien in tegenstelling te staan tot de doelstelling van harmonisering die wordt nagestreefd door de vaststelling van een door de Koning uitgewerkte enige bezoldigingsregeling voor de operationele leden van de hulpverleningszones.

En outre, le recours à de nombreuses délégations permettant aux conseils de déterminer des indemnités, primes et allocations complémentaires apparaît en contradiction avec l'objectif d'harmonisation poursuivi par l'adoption d'un statut pécuniaire unique, élaboré par le Roi, pour les membres opérationnels des zones de secours.


In tegenstelling tot de besluitwet betreffende de beteugeling van de dronkenschap, gebeurt de medische opvang systematisch, omdat de risico's van drugsgebruik in vergelijking met dronkenschap veel talrijker en ernstiger zijn, en bovendien moeilijker in te schatten voor personen zonder medische opleiding.

Contrairement à l'arrêté-loi sur la répression de l'ivresse, la prise en charge médicale est systématique, car les risques liés à la prise de drogue sont beaucoup plus nombreux et graves et, par ailleurs, moins appréhendables par des personnes n'ayant pas de bases médicales, que ceux liés à l'ivresse.


In tegenstelling tot het oorspronkelijke voorstel, dat de politierechtbank uitdrukkelijk uitsloot, wordt deze rechtbank in het 2º van de tekst wel genoemd, niet alleen omdat zij momenteel belast is met de talrijke geschillen rond verkeerszaken, maar ook om te voorkomen dat het beginsel van de gelijkheid wordt geschonden, wat aanleiding kan geven tot het instellen van beroep voor het Arbitragehof.

Au 2º, et contrairement à ce que prévoyait la proposition initiale, qui excluait explicitement le tribunal de police, cette dernière juridiction est visée dans le texte, parce qu'elle est maintenant chargée de l'important contentieux des affaires de roulage, et afin d'éviter toute violation du principe de non-discrimination, qui pourrait être invoquée devant la Cour d'arbitrage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In tegenstelling tot de besluitwet betreffende de beteugeling van de dronkenschap, gebeurt de medische opvang systematisch, omdat de risico's van drugsgebruik in vergelijking met dronkenschap veel talrijker en ernstiger zijn, en bovendien moeilijker in te schatten voor personen zonder medische opleiding.

Contrairement à l'arrêté-loi sur la répression de l'ivresse, la prise en charge médicale est systématique, car les risques liés à la prise de drogue sont beaucoup plus nombreux et graves et, par ailleurs, moins appréhendables par des personnes n'ayant pas de bases médicales, que ceux liés à l'ivresse.


In de overheidssector is het moeilijker om een systeem met betrekking tot de pensioenaanvraag via het internet te organiseren omdat, in tegenstelling tot wat er gebeurt in de pensioenregelingen van de werknemers en zelfstandigen, waar een unieke instelling het stelsel beheert, er talrijke instellingen bestaan, sommigen groter dan anderen, die overheidspensioenen toekennen.

Dans le secteur public, il est plus difficile d’organiser un système de demande de pension par internet étant donné que contrairement à ce qui se passe dans les régimes de pensions des travailleurs salariés et des travailleurs indépendants où un organisme unique gère le régime, il existe de nombreux organismes, certains plus importants que d’autres, qui octroient des pensions du secteur public.


In tegenstelling tot de besluitwet betreffende de beteugeling van de dronkenschap, gebeurt de medische opvang systematisch, omdat de risico's van drugsgebruik in vergelijking met dronkenschap veel talrijker en ernstiger zijn, en bovendien moeilijker in te schatten voor personen zonder medische opleiding.

Contrairement à l'arrêté-loi sur la répression de l'ivresse, la prise en charge médicale est systématique, car les risques liés à la prise de drogue sont beaucoup plus nombreux et graves et, par ailleurs, moins appréhendables par des personnes n'ayant pas de bases médicales, que ceux liés à l'ivresse.


Het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs wordt gekenmerkt door haar eenheid, in tegenstelling tot het gesubsidieerd officieel onderwijs. Dat laatste omvat inrichtende machten die zowel verschillend (provincies, steden en gemeenten) als talrijk zijn; die vaststelling geldt meer bepaald op het niveau van de overheden die zich moeten bemoeien met de loopbaan van de leerkrachten, meer bepaald op het vlak van hun evaluatie. Die vaststelling impliceert eveneens dat een leerkracht, in het bijzonder een leerkracht godsdienst, ...[+++]

Or, l'enseignement organisé par la Communauté française se caractérise par son unicité, à l'inverse de l'enseignement officiel subventionné : ce dernier comprend des pouvoirs organisateurs à la fois différents (provinces, villes et communes) et nombreux; ce constat vaut notamment au niveau des autorités appelées à intervenir dans la carrière des enseignants, en particulier sur le plan de leur évaluation; ce constat implique également qu'un enseignant, en particulier de religion, peut avoir une carrière constituée de services prestés auprès de plusieurs pouvoirs organisateurs différents.


De Raad van State heeft immers talrijke malen onderstreept dat als men ervan uitgaat dat « persoonlijke gegevens », een begrip dat gedefinieerd wordt als gegevens die geen betrekking hebben op een geïdentificeerde of identificeerbare natuurlijke persoon (in tegenstelling tot « persoonsgegevens » of « nominatieve » gegevens), niettemin onder het recht op eerbiediging van het privéleven vallen, dat gewaarborgd wordt door artikel 8 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (6), op d ...[+++]

A de nombreuses reprises, le Conseil d'Etat a, en effet, souligné que si l'on admet que les « données personnelles », définies comme ne se rapportant pas à une personne physique identifiée ou identifiable (au contraire des données « à caractère personnel » ou « nominatives »), sont néanmoins visées par le droit au respect de la vie privée garanti par l'article 8 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales (6), des mesures de protection doivent être prises dans ce domaine également.


De tegenstelling tussen de arbeidsrechtelijke en de bestreden decretale regelgeving zal aanleiding geven tot talrijke individuele juridische conflicten en rechtsgedingen.

La contradiction entre les régles du droit du travail et la réglementation décrétale attaquée donnera lieu à d'innombrables conflits juridiques individuels et procédures judiciaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegenstelling tot talrijke' ->

Date index: 2023-05-01
w