De hulp van
derden is bijgevolg geen specifiek risico dat afzonderlijk wordt vergoed en dit ondanks het feit dat hogergenoemde categorie van invaliden (bedoeld in artikel
229, 1, 5°) van een fiscale vrijstelling geniet die erin bestaat dat het verschil tussen de uitkeringen met gezinslast en de uitkeringen zonder gezinslast niet b
elast wordt (dit in tegenstelling tot de andere categorieën van invaliden met gezi
...[+++]nslast bedoeld in artikel 229, 1).
L'aide d'une tierce personne ne constitue donc pas un risque spécifique indemnisé séparément, et ce nonobstant le fait que la catégorie précitée d'invalides (visée à l'article 229, 1, 5°) bénéficie d'une exonération fiscale selon laquelle la différence entre les indemnités avec charge de famille et celles sans charge de famille n'est pas imposable (contrairement aux autres catégories d'invalides ayant charge de famille, visées à l'article 229, 1er).