Zoals blijkt uit de richtlijn 2004/38, wordt met het criterium persoonlijk gedrag bedoeld dat de EU-onderdaan zelf een gevaar moet zijn voor de openbare orde of de openbare veiligheid, in tegenstelling tot motiveringen die los staan van het individuele geval of verband houden met algemene preventieve redenen.
Comme l'indique la directive 2004/38, le critère du comportement personnel implique que c'est le ressortissant de l'Union lui-même qui doit constituer un danger pour l'ordre ou la sécurité publics, ce qui écarte des motivations indépendantes du cas individuel ou liées à des raisons préventives générales.