Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegenstelling tot hetgeen tnt beweerde » (Néerlandais → Français) :

Het Verenigd Koninkrijk heeft tevens onderstreept dat de in 2007 verstrekte faciliteiten, in tegenstelling tot hetgeen TNT beweerde, de faciliteiten van 2003 niet zozeer „aanvulden” maar vervingen.

Elles ont également fait remarquer que contrairement à ce qu’avait laissé entendre TNT, les facilités de 2007 n’étaient pas «additionnelles», mais remplaçaient bel et bien celles de 2003.


Hieruit volgt dat de federale wetgever wel degelijk bevoegd is, in tegenstelling tot hetgeen sommigen hebben beweerd, om in artikel 1344ter , § 5, te bepalen wat de opdracht van het OCMW is.

Il s'ensuit que contrairement à ce que certains ont affirmé, le législateur fédéral est bel et bien compétent pour fixer à l'article 1344ter , § 5, quelles sont les missions du CPAS.


In tegenstelling tot hetgeen de eerste minister heeft beweerd over de creatie van 200 000 jobs, blijft in de marktsector de netto jobcreatie ondermaats.

Alors que le premier ministre a promis 200 000 emplois nouveaux, la création nette d'emploi dans le secteur marchand reste insuffisante.


Hieruit volgt dat de federale wetgever wel degelijk bevoegd is, in tegenstelling tot hetgeen sommigen hebben beweerd, om in artikel 1344ter , § 5, te bepalen wat de opdracht van het OCMW is.

Il s'ensuit que contrairement à ce que certains ont affirmé, le législateur fédéral est bel et bien compétent pour fixer à l'article 1344ter , § 5, quelles sont les missions du CPAS.


In tegenstelling tot hetgeen wordt beweerd - en zoals ook talrijke gebruikersgroeperingen en organisaties voor consumentenbescherming hebben bewezen - heeft de liberalisatie geleid tot een moeilijkere toegang tot diensten, tot lagere dienstverleningskwaliteit, hogere prijzen en het verlies van duizenden banen, onder het mom van sectorale herstructureringen.

Contrairement aux affirmations, et comme quantité de groupes d’utilisateurs et d’organisations de protection des consommateurs l’ont prouvé, la libéralisation a entraîné un accès plus difficile aux services, une baisse de la qualité des services, une hausse des prix et la suppression de milliers d’emplois sous prétexte de restructuration sectorielle.


De Europeanen willen, in tegenstelling tot hetgeen wordt beweerd, meer Europa, maar zij willen een Europa dat nieuwe vormen van solidariteit uitvindt, dat veiligheid garandeert, dat zijn wil doorzet in de wereld en niet alleen voor marktpolitie speelt.

Les Européens veulent plus d’Europe, contrairement à ce qu’on prétend, mais ils veulent une Europe qui invente des solidarités, qui garantisse la sécurité, qui s’impose au monde, et pas seulement un gendarme du marché.


In tegenstelling tot hetgeen beweerd wordt in de uitleg die de gemachtigde van de Minister op dit punt heeft gegeven, kan bij het ontworpen besluit geen dergelijke regeling worden ingevoerd.

Contrairement aux explications données sur ce point par le délégué de la ministre, l'arrêté en projet ne peut mettre en place un tel système.


- hoewel de invoer uit de betrokken landen het hoogst was tussen 1994 en 1995, bleef deze invoer, in tegenstelling tot hetgeen wordt beweerd, na 1995 stijgen (+12 % tussen 1995 en het OT);

- même si la majeure partie des importations en provenance des pays concernés ont été effectuées entre 1994 et 1995, contrairement à ce qui a été prétendu, ces importations ont continué à augmenter après 1995 (+12 % entre 1995 et la période d'enquête),


In tegenstelling tot wat wordt beweerd mag worden gevreesd dat door de toepassing van de nieuwe verordening de procedures betreffende programmering, samenwerking, partnerschap, controle, evaluatie en financiële controle gecompliceerder zullen worden, hetgeen ook zou kunnen leiden tot een uitbreiding van de bevoegdheden waarover de Commissie reeds beschikt; een en ander is duidelijk in strijd met de beginselen van vereenvoudiging en subsidiariteit.

On pourrait craindre néanmoins que, contrairement aux bonnes intentions annoncées, lors de l'application du nouveau règlement, les procédures de programmation, de coopération, de partenariat, de suivi, d'évaluation et de contrôle financier n'en deviennent plus compliquées, voire même débouchent sur un accroissement des pouvoirs de la Commission, ce qui serait tout à fait contraire aux principes de la simplification et de la subsidiarité.


c) In tegenstelling tot hetgeen Vichy op de hoorzitting beweerde, moet de keuze van de producent om te bepalen op welke wijze zijn produkten worden gedistribueerd, ondergeschikt blijven aan een evenredigheid tussen de eigenschappen van het produkt en de door de producent opgelegde selectiecriteria; deze voorwaarde werd door het Hof van Justitie in zaak L'Oréal (10) gesteld.

c) Contrairement à ce qu'a prétendu Vichy à l'audition, le choix du producteur pour déterminer de quelle manière ses produits sont distribués doit rester soumis à une proportionalité entre les propriétés du produit et les critères de sélection imposés par le producteur, condition exigée par la Cour de justice dans l'affaire L'Oréal (10).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegenstelling tot hetgeen tnt beweerde' ->

Date index: 2022-10-21
w