Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegenstelling tot de vorige twee voorstellen » (Néerlandais → Français) :

Het evaluatiemoment dat in het onderhavige voorstel wordt ingebouwd is echter, in tegenstelling tot de vorige twee voorstellen, ex ante zowel als ex post bedoeld.

Mais contrairement aux deux propositions précédentes, l'évaluation prévue dans celle-ci est une évaluation à la fois ex ante et ex post .


Het evaluatiemoment dat in het onderhavige voorstel wordt ingebouwd is echter, in tegenstelling tot de vorige twee voorstellen, ex ante zowel als ex post bedoeld.

Mais contrairement aux deux propositions précédentes, l'évaluation prévue dans celle-ci est une évaluation à la fois ex ante et ex post .


In dit verband wordt nog opgemerkt dat het voorstel (in tegenstelling tot de vorige twee voorstellen) niet langer noopt tot regelmatige rapportage aan het Europees Parlement over de stand van de toepassing van de richtlijn en over de nucleaire veiligheid in de EG.

Il est souligné à ce propos que, contrairement aux deux propositions précédentes, la proposition à l'examen n'exige plus des rapports réguliers au Parlement européen sur l'état d'avancement de l'application de la directive et de la mise en œuvre de la sûreté nucléaire dans la Communauté.


In tegenstelling tot de vorige spreker, kan de vereniging zich terugvinden in de tekst van artikel 8 van het ontwerp (voorgesteld artikel 30) over de belangenconflicten omdat de tekst grotendeels geïnspireerd is door voorstellen van de vereniging.

Contrairement à l'intervenant précédent, la Vereniging approuve l'article 8 du projet (article 30 proposé) sur les conflits d'intérêts, qui s'inspire en grande partie de ses propositions.


Onderhavig wetsvoorstel nr. 3-1440 is, in tegenstelling tot de vorige voorstellen, mede ondertekend door een senator van elk van de meerderheidspartijen en zelfs door een lid van de oppositie.

Contrairement aux propositions précédentes, la proposition nº 3-1440 à l'examen est cosignée par un sénateur de chaque parti de la majorité, ainsi que par un membre de l'opposition.


Onderhavig wetsvoorstel nr. 3-1440 is, in tegenstelling tot de vorige voorstellen, mede ondertekend door een senator van elk van de meerderheidspartijen en zelfs door een lid van de oppositie.

Contrairement aux propositions précédentes, la proposition nº 3-1440 à l'examen est cosignée par un sénateur de chaque parti de la majorité, ainsi que par un membre de l'opposition.


In mijn ogen hebben de voorstellen van de Commissie de richting verloren die uit de vorige twee verslagen naar voren kwam.

À mon avis, les propositions de la Commission ont perdu de vue la direction qui a été indiquée par les deux rapports précédents.


De Ecofin-Raad en meer in het algemeen de nationale statistische instanties waren blij met beide aanbevelingen en de Commissie concretiseerde deze vorig jaar oktober in twee voorstellen; vandaag debatteren we over deze voorstellen in de verwachting dat zij in eerste lezing worden aangenomen.

Le Conseil ECOFIN et, de manière plus générale, les autorités statistiques nationales ont bien accueilli les deux recommandations et la Commission les a appliquées dans une double proposition en octobre de l’année passée; nous débattons de ces propositions aujourd’hui dans l’espoir de les voir adoptées en première lecture et j’espère que nous pourrons confirmer que vous êtes d’accord avec moi.


De Ecofin-Raad en meer in het algemeen de nationale statistische instanties waren blij met beide aanbevelingen en de Commissie concretiseerde deze vorig jaar oktober in twee voorstellen; vandaag debatteren we over deze voorstellen in de verwachting dat zij in eerste lezing worden aangenomen.

Le Conseil ECOFIN et, de manière plus générale, les autorités statistiques nationales ont bien accueilli les deux recommandations et la Commission les a appliquées dans une double proposition en octobre de l’année passée; nous débattons de ces propositions aujourd’hui dans l’espoir de les voir adoptées en première lecture et j’espère que nous pourrons confirmer que vous êtes d’accord avec moi.


Zowel de preventieve maatregelen als de afhandeling van de gevolgen van ongevallen waar we het hier over hebben – waarbij we natuurlijk ook nog de twee voorstellen moeten betrekken die we de vorige plenaire vergaderperiode hebben goedgekeurd – zijn een blijk van de inspanning van het Parlement om op het vraagstuk van de maritieme veiligheid een snel en samenhangend antwoord te geven.

Les mesures débattues aujourd’hui, qu’elles soient préventives ou réparatrices en cas d’accidents, et naturellement les deux mesures déjà adoptées au cours de la dernière période de session indiquent que le Parlement s’efforce de trouver une solution rapide et cohérente au problème de la sécurité maritime.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegenstelling tot de vorige twee voorstellen' ->

Date index: 2023-03-24
w