Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andersdenkende
Gegarandeerd maximumareaal
Kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
Politieke tegenstander
Relatie zoals geldt voor ouders
Resistentie
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk
Tegenstand
Tegenstander van de doodstraf
Verzet
Voorstander van de afschaffing van de doodstraf
Weerstand

Traduction de «tegenstander geldt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kruispunt waar de voorrang van rechts geldt

carrefour où la priorité de droite est applicable


andersdenkende [ politieke tegenstander ]

opposant d'opinion [ opposant politique ]


tegenstander van de doodstraf | voorstander van de afschaffing van de doodstraf

abolitionniste


resistentie | tegenstand | verzet | weerstand

résistance


relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental


straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

peine prévue pour l'infraction consommée


gegarandeerd maximumareaal | maximumoppervlakte waarvoor de Gemeenschapsgarantie geldt

superficie maximale garantie | SMG [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het in artikel 47 van het Handvest neergelegde beginsel van effectieve rechterlijke bescherming van de rechten die de justitiabelen aan het Unierecht ontlenen, bestaat uit verschillende onderdelen, waaronder met name de rechten van de verdediging, het beginsel van procedurele gelijkheid („equality of arms”), het recht op toegang tot de rechter en het recht om zich te laten adviseren, verdedigen en vertegenwoordigen Het beginsel van procedurele gelijkheid, op grond waarvan elke partij een redelijke mogelijkheid moet krijgen om zijn zaak voor te leggen onder voorwaarden die hem niet aanmerkelijk benadelen ten opzichte van zijn tegenstander, geldt ...[+++] het Unierecht zowel voor bestuurlijke procedures als voor civiele procedures.

Le principe de protection juridictionnelle effective des droits que tirent les particuliers du droit de l’Union, tel que reflété à l’article 47 de la Charte, est constitué de divers éléments, lesquels comprennent, notamment, les droits de la défense, le principe d’égalité des armes, le droit d’accès aux tribunaux, ainsi que le droit de se faire conseiller, défendre et représenter . Le principe d’égalité des armes, conformément auquel chaque partie doit bénéficier d’une possibilité raisonnable de présenter sa cause dans des conditions qui ne la placent pas dans une situation de net désavantage par rapport à son adversaire , s’applique en ...[+++]


Dit verbod geldt bijgevolg zowel voor deelnemers en organisatoren als voor de tegenstanders van deze bijeenkomsten. Art. 2. Inbreuken op dit besluit worden bestraft met de door artikel 1 van de wet van 6 maart 1818, zoals gewijzigd bij wet van 5 juni 1934 en wet van 14 juni 1963, bepaalde straffen.

Art. 2. Les infractions aux dispositions du présent arrêté sont sanctionnées par les peines prévues à l'article 1 de la loi du 6 mars 1818, tel que modifié par la loi du 5 juin 1934 et la loi du 14 juin 1963 concernant les contraventions aux règlements administratifs.


De vrijheid van meningsuiting geldt ook voor internet en andere media. De EU is een uitgesproken tegenstander van elke ongerechtvaardigde of disproportionele beperking van de toegang tot of het gebruik van deze media".

La liberté d'expression s'étend aussi à l'internet et aux autres médias, et l'UE s'oppose fermement à toute restriction injustifiée et disproportionnée de l'accès ou de l'utilisation de ces médias".


Hij stelt dat hij "kritiek op een politieke tegenstander mag uiten" en daarom "van mening [is] dat de beschermende werking van het Reglement van het Europees Parlement en van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie voor [zijn] uitlatingen geldt".

Il prétend qu'il a le droit de critiquer un opposant politique et devrait par conséquent bénéficier de la protection qu'accordent le règlement du Parlement européen et le protocole sur les privilèges et immunités de l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men beseft kennelijk niet meer dat de vrije meningsuiting alleen bestaat als ze ook voor politieke tegenstanders geldt.

Ils semblent oublier que la liberté de parole existe seulement si les opposants politiques peuvent également en bénéficier.


Daarin zit bijvoorbeeld te weinig voor energie-efficiëntie en energiebesparing, en dat geldt ook voor hernieuwbare energiebronnen. Daarin zit te veel voor kolen en fossiele brandstoffen, en de optimistische houding ten aanzien van kernenergie is onverdedigbaar geworden, zeker nu we getuige zijn van de economische catastrofe die Areva in Finland veroorzaakt. Het nieuws uit Finland moet iedere tegenstander van kernenergie plezier doen, want de atoomindustrie doet zichzelf de das om met dit soort verkeerde investeringen.

Ainsi, il aborde insuffisamment l’efficacité énergétique, les économies d’énergie et les énergies renouvelables. C’est l’inverse en ce qui concerne le charbon et les combustibles fossiles, tandis que l’optimisme affiché pour l’énergie nucléaire n’est plus défendable de nos jours, en particulier lorsqu’on a en tête la catastrophe économique qu’Areva inflige à la Finlande, dont les nouvelles - l’industrie nucléaire se ruinant toute seule en procédant à de mauvais investissements de ce type - doivent certainement ravir tous les détracteurs de l’énergie nucléaire.


Dat geldt dan in het bijzonder voor de voortzetting van de executies, het op grote schaal opleggen van dwangarbeid, de gedwongen verplaatsing van plaatselijke bevolkingen, de onderdrukking van politieke tegenstanders en de omstandigheid dat legitieme politieke partijen niet vrij kunnen functioneren.

Nous déplorons en particulier la poursuite des assassinats extrajudiciaires, la pratique répandue du travail forcé et le déplacement forcé des populations locales, ainsi que la répression des opposants politiques et la prévention du fonctionnement libre des partis politiques légitimes.


De tegenstanders van Straatsburg moeten wel een behoorlijk perverse opvatting over democratie hebben, beste collega - dat geldt ook voor de anderen die het hele circus op gang hebben gebracht – om nu met dirty tricks de vrijdag te gaan saboteren.

C’est montrer une conception perverse de la démocratie, mon cher collègue - et la remarque vaut tout autant pour les autres qui ont organisé ce cirque - que d’admettre que les opposants à Strasbourg puissent maintenant recourir à de véritables coups bas pour saboter le vendredi.


Wij zijn tegenstander van de toepassing van de Haagse preferenties, omdat deze indruisen tegen het beginsel van de relatieve stabiliteit, dit geldt ook voor het onderhavige compromis van het voorzitterschap".

Nous somme opposés à l'application des préférences de La Haye, qui sont contraires au principe de la stabilité relative. Cela vaut également pour le compromis soumis par la présidence".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegenstander geldt' ->

Date index: 2021-05-07
w