Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contradictoire opneming
Geloofsbrieven onderzoeken
Locaties voor windmolenparken onderzoeken
Locaties voor windparken onderzoeken
Onderzoeken
Plaatsen voor windparken onderzoeken
Plaatsen voor windturbineparken onderzoeken
Subsidiemogelijkheden voor hergebruik onderzoeken
Subsidiemogelijkheden voor recyclage onderzoeken
Subsidiemogelijkheden voor recycling onderzoeken
Te onderzoeken goed
Te onderzoeken goederen
Tegensprekelijk nazicht
Tegensprekelijke procedure
Tegensprekelijke raadpleging
Testen van scheikundige stoffen

Traduction de «tegensprekelijke onderzoeken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plaatsen voor windparken onderzoeken | plaatsen voor windturbineparken onderzoeken | locaties voor windmolenparken onderzoeken | locaties voor windparken onderzoeken

chercher des sites d’implantation pour des parcs d’éoliennes


contacten leggen met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten leggen met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen

assurer la liaison avec les acteurs du secteur ferroviaire en ce qui concerne les enquêtes sur les accidents


subsidiemogelijkheden voor recyclage onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor hergebruik onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor recycling onderzoeken

rechercher des possibilités de subventions de recyclage


contradictoire opneming | tegensprekelijk nazicht

reconnaissance contradictoire


te onderzoeken goed | te onderzoeken goederen

produit soumis à surveillance




tegensprekelijke raadpleging

consultation contradictoire




tegensprekelijke procedure (nom)

procédure contradictoire


keuren/onderzoeken/toetsen van chemicaliën | testen van scheikundige stoffen

essai de produits chimiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De medische onderzoeken van de GGD hebben niet het karakter van een minnelijke tegensprekelijke expertise in die zin dat de partijen (expertisearts van de GGD en de door de verzoeker vrij gekozen arts belangenbehartiger) niet tot een compromis of akkoord moeten komen: de expertisearts brengt volledig onafhankelijk zijn advies uit.

Les expertises médicales de l'OML ne revêtent pas le caractère d'expertise amiable contradictoire dans le sens ou aucun compromis ou accord ne doit être trouvé entre les parties (le médecin expert de l'OML et le médecin défenseur choisi librement par le requérant): le médecin expert émet son avis en totale indépendance.


Een lid verwijst naar het arrest van het Europees Hof van de mensenrechten betreffende het tegensprekelijk karakter van medische onderzoeken.

Un membre renvoie à l'arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme relatif au caractère contradictoire des examens médicaux.


Een lid verwijst naar het arrest van het Europees Hof van de mensenrechten betreffende het tegensprekelijk karakter van medische onderzoeken.

Un membre renvoie à l'arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme relatif au caractère contradictoire des examens médicaux.


Art. 6. Op het einde van de werkzaamheden stelt de bemiddelende geneesheer een ontwerpverslag op waarin het verloop van de expertiseverrichtingen besproken wordt, waaronder met de vermelding van de data van de zittingen en van de aanwezige personen, het resultaat van de tegensprekelijke anamnese en van de klinische onderzoeken, de opmerkingen van de partijen en de ter hand gestelde stukken, en waarin de verschillende rubrieken die deel uitmaken van het consolidatieverslag, bedoeld in artikel 3 van het koninklijk besluit van 10 december 1987 houdende vaststelling van de wijze ...[+++]

Art. 6. Au terme des activités, le médecin conciliateur rédige un projet de rapport où il expose le déroulement des opérations d'expertise, notamment en y indiquant les dates des séances et l'identité des personnes présentes, le résultat de l'anamnèse contradictoire et des examens cliniques, les remarques des parties et les pièces remises, ainsi que où figurent les différentes rubriques que doit comporter le rapport de consolidation visé à l'article 3 de l'arrêté royal du 10 décembre 1987 fixant les modalités et les conditions de l'entérinement des accords par le Fonds des accidents du travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Waarom zijn de kosten van de tegensprekelijke onderzoeken, die de onderzoeksrechters vandaag in sommige dossiers vorderen of die voor de politierechtbank en de correctionele rechtbank worden gevraagd, niet in het barema opgenomen?

3. Pourquoi les frais liés aux expertises contradictoires, actuellement demandées dans certains dossiers par les juges d'instruction ou devant le tribunal de police et le tribunal correctionnel ne sont-ils pas prévus au barème?


4. Hoe dient in het licht van het feit dat (fiscale) onderzoeken door het Openbaar Ministerie geheim en niet-tegensprekelijk verlopen dit " bewijs van het tegendeel" geleverd te worden, wetende: a) De procureur-generaal wegens " voorrecht van rechtsmacht" elke inzage in afhandeling van klachten lastens de (substituut) procureur des Konings weigert? b) De onderzoeksrechter wegens " voorrecht van rechtsmacht" elke klacht lastens de (substituut) procureur des Konings onontvankelijk verklaart en derhalve zelfs geen onderzoeksdossier - ...[+++]

4. Comment cette " preuve du contraire " doit-elle être fournie, étant entendu que les enquêtes (fiscales) menées par le ministère public sont secrètes et non contradictoires et sachant : a) que le procureur général invoque le " privilège de juridiction " pour refuser tout droit de regard dans le traitement des plaintes déposées à l'encontre du (substitut du) procureur du Roi ? b) que le juge d'instruction invoque le " privilège de juridiction " pour déclarer irrecevable toute plainte déposée à l'encontre du (substitut du) procureur du Roi et qu'il ne peut dès lors ouvrir aucun dossier d'instruction à l'encontre de ses collègues ma ...[+++]


w