Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegenspraak tussen enerzijds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Regeling tussen, enerzijds, de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Europese Economische Gemeenschap en, anderzijds, de Regering van de Verenigde Staten van Amerika inzake de handel in bepaalde staalproducten

Arrangement entre la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Communauté économique européenne, d'une part, et le gouvernement des Etats-Unis d'Amérique, d'autre part, concernant les échanges de certains produits sidérurgiques


Samenwerkingsovereenkomst tussen enerzijds de Europese Economische Gemeenschap en anderzijds de Overeenkomst van Cartagena en haar lidstaten Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru en Venezuela

Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, l'accord de Carthagène et ses pays membres, Bolivie, Colombie, Equateur, Pérou et Venezuela


Samenwerkingsovereenkomst tussen enerzijds de Europese Economische Gemeenschap en anderzijds de landen die partij zijn bij het Algemeen Verdrag inzake Centraal-Amerikaanse economische integratie (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua) alsook Panama

Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties au traité général d'intégration économique centre-américaine (Costa-Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua) ainsi que Panama
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een van de rapporteurs wijst op een mogelijke tegenspraak tussen enerzijds de voorgestelde tekst en anderzijds de toelichting bij die tekst, wat betreft de mogelijkheid om deskundigen uit te nodigen. Ingevolge die opmerking wordt uitdrukkelijk bevestigd dat artikel 4.5. niet impliceert dat de commissie geen derden zou kunnen uitnodigen.

Un des rapporteurs souligne la contradiction qui pourrait exister entre, d'une part, le texte proposé et, d'autre part, le commentaire de celui-ci, en ce qui concerne la possibilité d'inviter des experts. à la suite de cette observation, il est formellement confirmé que l'article 4.5. n'implique pas que la commission ne puisse pas inviter de tiers.


Een van de rapporteurs wijst op een mogelijke tegenspraak tussen enerzijds de voorgestelde tekst en anderzijds de toelichting bij die tekst, wat betreft de mogelijkheid om deskundigen uit te nodigen. Ingevolge die opmerking wordt uitdrukkelijk bevestigd dat artikel 4.5. niet impliceert dat de commissie geen derden zou kunnen uitnodigen.

Un des rapporteurs souligne la contradiction qui pourrait exister entre, d'une part, le texte proposé et, d'autre part, le commentaire de celui-ci, en ce qui concerne la possibilité d'inviter des experts. à la suite de cette observation, il est formellement confirmé que l'article 4.5. n'implique pas que la commission ne puisse pas inviter de tiers.


De gewijzigde politieke context en de schrille tegenspraak tussen de mislukking van de institutionele onderhandelingen, enerzijds, en de belofte dat er naar een onderhandelde oplossing moet worden gezocht, anderzijds, verhindert CD&V in te stemmen met een voorstel van advies dat een blanco cheque is.

Le nouveau contexte politique et la contradiction flagrante entre l'échec des négociations institutionnelles, d'une part, et la promesse de chercher une solution négociée, d'autre part, empêchent le CD&V de souscrire à une proposition d'avis qui s'apparente à un chèque en blanc.


De gewijzigde politieke context en de schrille tegenspraak tussen de mislukking van de institutionele onderhandelingen, enerzijds, en de belofte dat er naar een onderhandelde oplossing moet worden gezocht, anderzijds, verhindert CD&V in te stemmen met een voorstel van advies dat een blanco cheque is.

Le nouveau contexte politique et la contradiction flagrante entre l'échec des négociations institutionnelles, d'une part, et la promesse de chercher une solution négociée, d'autre part, empêchent le CD&V de souscrire à une proposition d'avis qui s'apparente à un chèque en blanc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het oog hierop zoeken we naar oplossingen voor de huidige tegenspraak tussen enerzijds de standpunten die worden ingenomen door leden van de nieuwe Palestijnse regering en door Hamas als organisatie, en anderzijds de EU-doelstelling om het conflict tussen Israël en Palestina via onderhandelingen te beëindigen en een situatie te creëren waarin Israël en een toekomstige Palestijnse staat vreedzaam naast elkaar kunnen bestaan volgens de grenzen van 1967.

Ainsi, nous tentons de supprimer la contradiction existant entre les positions de certains membres du nouveau gouvernement palestinien et du Hamas en tant qu’organisation, d’une part, et l’objectif de l’UE, qui est la négociation d’une solution au conflit israélo-palestinien afin qu’Israël et un futur État palestinien délimité par les frontières de 1967 puissent coexister côte à côte.


4. wijst andermaal op de duidelijke tegenspraak tussen enerzijds de slotverklaring van de top waarin de landen hebben verklaard dat de volledige eerbieding van de mensenrechten en van de democratie de basis vormt van de informatiemaatschappij en anderzijds het feit dat deze verbintenis door het gastland met voeten wordt getreden;

4. rappelle la contradiction évidente entre la déclaration finale du SMSI, dans laquelle les États indiquent que le respect plein et entier des droits de l'homme et de la démocratie constitue le fondement même de la société de l'information, et le mépris de ce même engagement par le pays hôte;


Op de Europese Raad van Barcelona hebben de staatshoofden en regeringsleiders gemeenschappelijk afgesproken de pensioengerechtigde leeftijd te verhogen. Er is echter een onhoudbare tegenspraak tussen enerzijds de roep om voorrang te geven aan de werkgelegenheid en anderzijds de flexibilisering van het werk te bespoedigen en de loonkosten te verlagen door reusachtige fusies en herstructureringen van de industrie te laten plaatsvinden.

Au Conseil européen de Barcelone, les chefs d’État et de gouvernement ont décidé d’un commun accord de repousser l’âge du départ à la retraite. Il y a quand même une contradiction insoutenable entre clamer la priorité à l’emploi et accélérer la flexibilisation du travail, l’abaissement des coûts salariaux en laissant s’opérer les gigantesques fusions-restructurations industrielles.


Op de Europese Raad van Barcelona hebben de staatshoofden en regeringsleiders gemeenschappelijk afgesproken de pensioengerechtigde leeftijd te verhogen. Er is echter een onhoudbare tegenspraak tussen enerzijds de roep om voorrang te geven aan de werkgelegenheid en anderzijds de flexibilisering van het werk te bespoedigen en de loonkosten te verlagen door reusachtige fusies en herstructureringen van de industrie te laten plaatsvinden.

Au Conseil européen de Barcelone, les chefs d’État et de gouvernement ont décidé d’un commun accord de repousser l’âge du départ à la retraite. Il y a quand même une contradiction insoutenable entre clamer la priorité à l’emploi et accélérer la flexibilisation du travail, l’abaissement des coûts salariaux en laissant s’opérer les gigantesques fusions-restructurations industrielles.


35. constateert in dit verband tevens dat het dringend noodzakelijk is tot verbetering te komen van het huidige systeem van uitwisseling van informatie en coördinatie onder de vertegenwoordigers van de lidstaten van de EU bij de VN, met name door te zorgen voor permanente coördinatie tussen de EU-leden die zitting hebben in de Veiligheidsraad van de VN enerzijds en het voorzitterschap van de EU anderzijds; is van oordeel dat deze verbetering ertoe zal leiden dat enige tegenspraak ...[+++]

35. prend acte également à cet égard de la nécessité urgente d'améliorer le système actuel d'échange d'informations et de coordination entre les représentants des États membres de l'UE à l'ONU, en particulier en veillant à une coordination permanente entre les membres de l'UE qui siégeraient au Conseil de sécurité de l'ONU et la Présidence de l'UE; estime que cette amélioration sera de nature à prévenir tout conflit entre les positions communes ou les orientations politiques arrêtées par l'Union européenne et les points de vue exprimés par tel ou tel État membre de l'UE au sein des organes des Nations unies;


Daarenboven bestaat tegenspraak tussen de ontwerpen 1575 en 1576 enerzijds en het ontwerp 1577 anderzijds met betrekking tot de oorsprong van de toelage.

De plus il y a contradiction entre les projets 1575 et 1576 d'une part et le projet 1577 d'autre part à propos de l'origine de l'allocation.




D'autres ont cherché : tegenspraak tussen enerzijds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegenspraak tussen enerzijds' ->

Date index: 2023-02-13
w