Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs van een medische reisverzekering
Tegenpartij

Vertaling van "tegenpartij die beschikt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Interinstitutioneel Akkoord van 12 maart 2014 tussen het Europees Parlement en de Raad over het doorzenden aan en verwerken door het Europees Parlement van gerubriceerde informatie waarover de Raad beschikt met betrekking tot aangelegenheden die niet vallen onder het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid

Accord Interinstitutionnel du 12 mars 2014 entre le Parlement européen et le Conseil relatif à la transmission au Parlement européen et au traitement par celui-ci des informations classifiées détenues par le Conseil concernant des questions autres que celles relevant de la politique étrangère et de sécurité commune


beschikken over verzekering die ziektekosten in het Rijk volledig dekt | bewijs dat over een ziektekostenverzekering wordt beschikt | bewijs van een medische reisverzekering

justificatif d'une assurance médicale


(...uiteindelijk over een staatsgarantie beschikt, in de vorm van een eventuele) schade-excedent-herverzekering

garantie finale de l'Etat sous forme d'une éventuelle réassurance en excédent de pertes | réassurance en excédent de pertes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De tegenpartij beschikt over vijftien dagen om te reageren op het verzoekschrift.

La partie adverse dispose de quinze jours pour répliquer à la requête.


„gekwalificeerde centrale tegenpartij”: een centrale tegenpartij die beschikt over een vergunning overeenkomstig artikel 14 van Verordening (EU) nr. 648/2012 van het Europees Parlement en de Raad of over een erkenning overeenkomstig artikel 25 van die verordening.

“contrepartie centrale éligible”: une contrepartie centrale qui a été soit agréée conformément à l'article 14 du règlement (UE) no 648/2012 du Parlement européen et du Conseil , soit reconnue conformément à l'article 25 dudit règlement.


„gekwalificeerde centrale tegenpartij”: een centrale tegenpartij die beschikt over een vergunning overeenkomstig artikel 14 van Verordening (EU) nr. 648/2012 van het Europees Parlement en de Raad (29) of over een erkenning overeenkomstig artikel 25 van die verordening;

“contrepartie centrale éligible”: une contrepartie centrale qui a été soit agréée conformément à l'article 14 du règlement (UE) no 648/2012 du Parlement européen et du Conseil (29), soit reconnue conformément à l'article 25 dudit règlement;


„gekwalificeerde centrale tegenpartij”: een centrale tegenpartij die beschikt over een vergunning overeenkomstig artikel 14 van Verordening (EU) nr. 648/2012 van het Europees Parlement en de Raad* of over een erkenning overeenkomstig artikel 25 van die verordening; * Verordening (EU) nr. 648/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 4 juli 2012 betreffende otc-derivaten, centrale tegenpartijen en transactieregisters (PB L 201 van 27.7.2012, blz. 1).

“contrepartie centrale éligible”: une contrepartie centrale qui a été soit agréée conformément à l'article 14 du règlement (UE) n° 648/2012 du Parlement européen et du Conseil du 4 juillet 2012 sur les produits dérivés de gré à gré, les contreparties centrales et les référentiels centraux*, soit reconnue conformément à l'article 25 dudit règlement; * Règlement (UE) n° 648/2012 du Parlement européen et du Conseil du 4 juillet 2012 sur les produits dérivés de gré à gré, les contreparties centrales et les référentiels centraux (JO L 201 du 27.7.2012, p. 1.)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de eisende partij over onvoldoende middelen beschikt om eventuele kosten van de tegenpartij te dragen, wanneer de collectieve vordering wordt afgewezen.

la partie demanderesse ne dispose pas des ressources suffisantes pour supporter les dépens de la partie adverse en cas d’échec de la procédure de recours collectif.


De lidstaten moeten de nodige maatregelen treffen om de bevoegde rechterlijke instanties in staat te stellen op verzoek van een partij overlegging te gelasten van bancaire, financiële of handelsdocumenten waarover de tegenpartij beschikt.

Les États membres doivent par ailleurs prendre les mesures nécessaires pour permettre aux autorités judiciaires compétentes d'ordonner, sur requête d'une partie, la communication de documents bancaires, financiers ou commerciaux qui se trouvent sous le contrôle de la partie adverse.


Art. 3. De identificatienummers die door de ingezeten kredietinstellingen dienen gebruikt te worden om, overeenkomstig de bepalingen van de reglement nr. 2, in het repertorium dat zij aan de Nationale Bank van België overmaken, de ingezeten tegenpartij op generieke wijze te identificeren bij de buitenlandse betalingen of transacties die door hun tussenkomst werden uitgevoerd, wanneer deze tegenpartij niet beschikt over een identifica ...[+++]

Art. 3. Les numéros d'identification à utiliser par les établissements de crédit résidents pour identifier de manière générique, conformément aux dispositions du règlement n° 2, dans le répertoire qu'ils transmettent à la Banque Nationale de Belgique, la contrepartie résidente aux paiements ou aux opérations avec l'étranger réalisés à leur intervention, lorsque celle-ci n'est pas titulaire d'un numéro d'identification dans le Registre national des personnes morales ou d'un numéro de T.V. A., font l'objet de la liste reprise à l'annexe 2.


De lidstaten moeten de nodige maatregelen treffen om de bevoegde rechterlijke instanties in staat te stellen op verzoek van een partij overlegging te gelasten van bancaire, financiële of handelsdocumenten waarover de tegenpartij beschikt.

Les États membres doivent par ailleurs prendre les mesures nécessaires pour permettre aux autorités judiciaires compétentes d'ordonner, sur requête d'une partie, la communication de documents bancaires, financiers ou commerciaux qui se trouvent sous le contrôle de la partie adverse.


Art. 3. De identificatienummers die door de ingezeten kredietinstellingen dienen gebruikt te worden om, overeenkomstig de bepalingen van de reglement B 2, in het repertorium dat zij aan het Instituut overmaken de ingezeten tegenpartij op generieke wijze te identificeren bij de buitenlandse betalingen of transacties die door hun tussenkomst werden uitgevoerd, wanneer deze tegenpartij niet over een identificatienummer in het Rijksregister der Rechtspersonen of over een BTW-nummer beschikt ...[+++]

Art. 3. Les numéros d'identification à utiliser par les établissements de crédit résidents pour identifier de manière générique, conformément aux dispositions du règlement B 2, dans le répertoire qu'ils transmettent à l'Institut, la contrepartie résidente aux paiements ou aux opérations avec l'étranger réalisées à leur intervention, lorsque celle-ci n'est pas titulaire d'un numéro d'identification dans le Registre national des personnes morales ou d'un numéro de TVA, font l'objet de la liste reprise à l'annexe 2.


De lidstaten moeten de nodige maatregelen treffen om de bevoegde rechterlijke instanties in staat te stellen op verzoek van een partij overlegging te gelasten van bancaire, financiële of handelsdocumenten waarover de tegenpartij beschikt.

Les États membres doivent par ailleurs prendre les mesures nécessaires pour permettre aux autorités judiciaires compétentes d'ordonner, sur requête d'une partie, la communication de documents bancaires, financiers ou commerciaux qui se trouvent sous le contrôle de la partie adverse.




Anderen hebben gezocht naar : bewijs van een medische reisverzekering     tegenpartij     tegenpartij die beschikt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegenpartij die beschikt' ->

Date index: 2021-03-31
w