Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid
Tegenover de appellant staat een andere partij

Vertaling van "tegenover staat bovendien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tegenover de appellant staat een andere partij

la procédure oppose celui qui a introduit le recours à une autre partie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Extraterritorialiteit ontslaat de diplomaten niet van de naleving van de wetten van het gastland en Buitenlandse Zaken staat bovendien niet machteloos tegenover dergelijke praktijken.

Cette extraterritorialité n'exonère pas les diplomates du respect des lois du pays dans lequel ils se trouvent et les Affaires étrangères ne sont pas sans moyens d'intervention.


Spreker staat bovendien positief tegenover het voorstel van de heer Daems (zie stuk Senaat nr. 5-2182/1) en wijst op het feit dat er altijd wordt gesproken over de afschaffing van de maaltijdcheque, terwijl het voorstel louter een dematerialisering betreft.

L'intervenant déclare en outre qu'il soutient la proposition de M. Daems (voir do c. Sénat, nº 5-2182/1) et souligne que l'on parle toujours de la suppression du titre-repas alors que la proposition prévoit simplement une dématérialisation.


Wat daar specifiek tegenover staat, is de wetenschap dat het product zeker is vervaardigd met inachtneming van economische, sociale en milieugerelateerde voorwaarden, die stroken met de internationale regels; bovendien wordt de menselijke waardigheid niet vergeten.

Cette contrepartie consiste en l'assurance de savoir que le produit a été fabriqué dans des conditions économiques, sociales et environnementales respectueuses des règles internationales et qu'une dimension de dignité humaine a été prise en compte.


Spreker staat bovendien positief tegenover het voorstel van de heer Daems (zie stuk Senaat nr. 5-2182/1) en wijst op het feit dat er altijd wordt gesproken over de afschaffing van de maaltijdcheque, terwijl het voorstel louter een dematerialisering betreft.

L'intervenant déclare en outre qu'il soutient la proposition de M. Daems (voir do c. Sénat, nº 5-2182/1) et souligne que l'on parle toujours de la suppression du titre-repas alors que la proposition prévoit simplement une dématérialisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie staat bovendien positiever tegenover niet-aanvechtings- en beëindigingsbedingen met betrekking tot knowhow waarbij het doorgaans onmogelijk of zeer moeilijk is om de in licentie gegeven knowhow te recupereren wanneer deze eenmaal bekend is gemaakt.

Qui plus est, la Commission est davantage favorable aux clauses de non-contestation et de résiliation relatives au savoir-faire s’il est probable que le savoir-faire concédé sera impossible ou très difficile à récupérer une fois qu’il aura été divulgué.


Rekening houdend met de noodzaak om de waarborgen die zijn toegekend door het recht van de Europese Unie, enerzijds, en door het interne recht, anderzijds, te harmoniseren, houdt het Hof rekening met de rechtspraak van het Hof van Justitie, krachtens welke de in laatste aanleg rechtsprekende rechterlijke instantie die een bepaling van het recht van de Europese Unie op voldoende gekwalificeerde wijze schendt die ten doel heeft aan de particulieren rechten te verlenen, de Staat aansprakelijk maakt tegenover de particulier die aantoont dat die schending hem een nadeel heeft bero ...[+++]

Enfin, compte tenu de la nécessité d'harmoniser les garanties reconnues par le droit de l'Union européenne, d'une part, et par le droit interne, d'autre part, la Cour tient compte de la jurisprudence de la Cour de justice en vertu de laquelle la juridiction de dernière instance qui méconnaît de manière suffisamment caractérisée une disposition du droit de l'Union européenne ayant pour objet de conférer des droits aux particuliers, engage la responsabilité de l'Etat envers le particulier qui démontre que cette méconnaissance lui a causé un préjudice, les conditions de recevabilité d'une telle action, susceptibles d'être arrêtées par les E ...[+++]


Bovendien spreekt de heer Anciaux zichzelf tegen wanneer hij enerzijds pleit voor een groter overleg tussen Brussel en Vlaanderen en anderzijds terughoudend staat tegenover het orgaan dat dit overleg kan organiseren.

D'ailleurs, M. Anciaux se contredit quand il plaide d'un côté pour une plus grande concertation entre Bruxelles et la Flandre et, d'autre part, a des réticences quant à l'organe qui peut organiser cette concertation.


Bovendien staat de Commissie gunstig tegenover aanpassingen van de programma's indien nodig.

Par ailleurs, la Commission accueillera favorablement toute modification nécessaire des programmes allant dans ce sens.


Bovendien kan de Koning bij een in Ministerraad overlegd besluit de politieambtenaren, wat de aansprakelijkheid tegenover de staat betreft, geheel of gedeeltelijk ontslaan van de verplichting de schade overeenkomstig het eerste lid te vergoeden ».

En outre, le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, exonérer en tout ou en partie les fonctionnaires de police de l'obligation de réparer le dommage conformément à l'alinéa 1 en ce qui concerne la responsabilité à l'égard de l'Etat».


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : tegenover staat bovendien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegenover staat bovendien' ->

Date index: 2023-01-10
w