Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Expansief paranoïd
Fanatiek
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Paranoïd
Persoonlijkheidsverandering na
Professionele houding tegenover klanten demonstreren
Querulant
Rampen
Sensitief paranoïd
Vijandig
Vijandig leger
Vijandige aanvaller
Vijandige koers
Vijandige omgeving

Vertaling van "tegenover het vijandige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]






onenigheid tussen partners leidend tot ernstig of langdurig verlies van controle, tot veralgemening van vijandige of kritische gevoelens of tot een aanhoudende sfeer van ernstig onderling geweld (slaan).

Définition: Désaccord entre les partenaires se traduisant par des crises aiguës ou prolongées, la généralisation de sentiments hostiles ou critiques ou une atmosphère persistante de violence interpersonnelle grave (pouvant aller jusqu'à battre ou frapper).


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot zie ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]






vijandige aanvaller

attaquant hostile | prédateur hostile


professionele houding tegenover klanten demonstreren

faire preuve d'une attitude professionnelle vis-à-vis de clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° die een gedachtengoed, geloofsovertuiging of opinie bevorderen die vijandig staat tegenover de fundamentele vrijheden gegarandeerd door de Grondwet of het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, die gericht is tegen een beginsel dat essentieel is voor het democratische karakter van het regime en die zich uit door het aanzetten tot het schenden van een vigerende rechtsnorm.

3° favorisant un courant de pensée, de croyance ou d'opinion hostile aux libertés fondamentales garanties par la Constitution ou la Convention européenne des droits de l'homme ayant pour objet de s'opposer à un principe essentiel au caractère démocratique du régime et se manifestant par l'incitation à violer une norme juridique en vigueur.


Art. 9. Mag de Vennootschap in geen enkel geval het gebouw ter beschikking stellen van een natuurlijke persoon, een rechtspersoon of een groepering van welke aard ook die zich op een manifeste manier vijandig toont tegenover de rechten en vrijheden die worden gegarandeerd door de Conventie van 4 november 1950 ter bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, zoals goedgekeurd door de wet van de 13 mei 1955, en door de aanvullende protocollen bij deze conventie die van toepassing zijn in België.

Art. 9. La Société ne peut en aucun cas mettre le bâtiment à la disposition d'une personne physique, morale ou d'un groupement de quelque nature que ce soit qui montrent de manière manifeste son hostilité envers les droits et libertés garantis par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950, approuvée par la loi du 13 mai 1955, et par les protocoles additionnels à cette convention en vigueur en Belgique.


De beweging die als Islamitische Staat wordt aangeduid, staat vijandig tegenover de Europese waarden – we kunnen dit soort ontwikkelingen niet accepteren.

Le mouvement que l’on appelle l’État islamique est l’ennemi des valeurs européennes: nous ne pouvons pas accepter de tels agissements.


Dat doet niemand kwaad, is tegenover niemand vijandig en leidt tegelijkertijd tot een Europees perspectief en stabiliteit voor landen als deze.

Cette démarche ne cause de tort à personne, elle n’est agressive à l’égard de personne en particulier et, en même temps, elle est porteuse d’une perspective européenne et de stabilité pour un tel pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. herinnert eraan dat Iran zich door zijn kernprogramma vijandig opstelt tegenover de gehele VN en niet slechts tegenover „het westen”;

42. rappelle que la question du programme nucléaire iranien oppose l'Iran à l'ensemble des Nations unies, et pas uniquement à l'«Occident»;


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, veel werknemers en burgers van de Europese Unie begrijpen niet waarom de Europese Commissie zich zo passief opstelt tegenover het vijandige overnamebod op het Arcelor-concern, en zijn diep geschokt door de opmerkingen van commissaris Kroes, die niet de noodzaak inziet van een strategie ter verdediging van Europese concerns.

- Monsieur le Président, chers collègues, bon nombre de salariés et de citoyens de l’Union européenne ne comprennent pas la passivité de la Commission européenne face à l’OPA hostile qui touche le groupe Arcelor, et ont été profondément choqués par les propos de la commissaire Nelly Kroes qui considère qu’il n’y a pas à avoir de stratégie de défense des groupes européens.


- erkent hij het fundamentele belang, voor de nationale verzoening in Rwanda, van de reïntegratie van allen die niet betrokken waren bij de genocide van 1994, deel uitmaakten van gewapende groeperingen die vijandig stonden tegenover de Rwandese regering, maar nu hun wapens hebben ingeleverd en bereid zijn wederom hun plaats in de maatschappij in te nemen;

reconnaît l'importance fondamentale, pour la réconciliation nationale au Rwanda, de la réinsertion de tous ceux qui, n'étant pas impliqués dans le génocide de 1994 et ayant fait partie des groupes armés hostiles au gouvernement rwandais, rendent leurs armes et acceptent de reprendre leur place dans la vie civile;


De ministers hebben een uitgebreid debat gewijd aan de diverse redenen waarom een deel van de publieke opinie onbegrijpend, onverschillig of zelfs vijandig staat tegenover de Europese integratie.

Les Ministres ont procédé à un large débat sur les différentes causes de l'incompréhension, voir de l'indifférence, ou même hostilité d'une partie de l'opinion publique à l'égard de l'intégration européenne.


Deze partijdige en onevenwichtige aanpak is des te zorgwekkender, daar in de reportages vijandige gevoelens tegenover etnische minderheden werden geuit en de integriteit van de OVSE-waarnemers in twijfel werd getrokken.

Cette approche partisane et non-équilibrée est d'autant plus préoccupante que les messages transmettaient des sentiments hostiles envers les minorités ethniques et mettaient en cause l'intégrité des observateurs de l'OSCE.


De consumentenverenigingen in de Europese Unie staan vanouds vijandig tegenover het gebruik van hormonen in de vleesproduktie en hebben het verbodsbeleid steeds gesteund.

Dans l'Union européenne les associations de consommateurs sont traditionnellement hostiles à l'utilisation des hormones dans la production de viande et elles soutiennent la politique de"prohibition".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegenover het vijandige' ->

Date index: 2022-09-02
w